Ошибки перевода

Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.

  Заголовок Описание проблемы   Статус
Некорректный перевод

Некорректный перевод

Here, take my handkerchief. It is of a hardier cloth than you might think, and it has cleaned worse… believe me!
Я не могу точно понять смысл концо
  Закрыт
2023-08-18 10:28:43

Webanut
283
Неверный перевод

Неверный перевод

Warlord Dushtalbúk says, «Akúlog, how is Loknashra's work proceeding?»
Akúlog of the Hoarfrost says, «Well, I believe. The Angmarim prove themsel
  Закрыт
2023-08-12 15:25:22

Webanut
318
Дальний Шир (Адаманта меняет по тексту квестов имя на Бриллианта)

Дальний Шир (Адаманта меняет по тексту квестов имя на Бриллианта)

В Дальнем шире персонаж «Адаманта» Норт-Тук и в квестах с ней её имя звучит как «Бриллианта».
1) Инстанс: приведение в действие грандиозного плана.
П
  Закрыт
2023-07-30 18:29:33

KorteZs
405
Некоторые ошибки и неточности

Некоторые ошибки и неточности

Последний скриншот уже из новой версии «Наследия». Небольшая опечатка в слове «метки».   Закрыт
2023-07-19 22:16:05

Helmyt
266
Некоторые ошибки и опечатки.

Некоторые ошибки и опечатки.

В последнем примере, если правильно помню, указана страничка не из сундука с сокровищами, как можно подумать по скриншоту. По квесту эти странички вып   Закрыт
2023-07-19 17:06:50

Helmyt
278
Некоторые ошибки и неточности

Некоторые ошибки и неточности

В десятом (последнем) скриншоте или лишнее «ты» или вместо него должен быть союз «то». («то тебе она уже хорошо известна»).   Закрыт
2023-07-12 17:53:47

Helmyt
346
Нужен корректор текста

Нужен корректор текста

Сперва должен сказать, что я как и все с уважением отношусь к той работе, которую вы проделали и продолжаете делать. Но при этом я не могу не замечать   Закрыт
2023-07-07 09:52:02

Webanut
616
Непонятно

Непонятно

В репутации с Освободителями Подгорной крепости, на мой взгляд, какая-то неточность. В одном месте — «Почитаемый освободителЯМИ», в другом — «Почитаем   Закрыт
2023-07-02 22:02:04

Pastor
380
Квесты в Гондоре

Квесты в Гондоре

1. Инстанс «Родственные души» — следует исправить на женский род
2. Там же — исправить на женский род
3. 1.10 «У каждой тени есть своя тень» — след
  Закрыт
2023-06-22 18:04:27

Pastor
421
Квесты в Гондоре

Квесты в Гондоре

1. 1.5. Владыка Лебеннина — про Гимли и центр Гланиата уже здесь писали. Я тоже столкнулся с этим несоответствием.
2. В Зарсатрад — следует исправить
  Закрыт
2023-06-20 22:53:05

Pastor
288
Квесты в Гондоре

Квесты в Гондоре

1. Квест «В Гондорский сад». В одном месте указано Гарапир, в другом Гарафир (в чате видно)
2. Квест «Зашифрованная записка». 1- необходим женский ро
  Закрыт
2023-06-20 18:27:05

Pastor
404
Королевский Гондор, Имлот Мелуи

Королевский Гондор, Имлот Мелуи

Квест «Пропавший библиотекарь».
На первых трех скринах путаница с полом.
На 3 скрине какая-то путаница с тем, где ее дом и куда она поехала.
На п
  Закрыт
2023-06-19 21:49:28

blackelf_dia
437
Королевский Гондор, Ост-Англебед

Королевский Гондор, Ост-Англебед

1. Явно лишнее слово «мне»
2. По логике тут должен быть вопросительный знак — «Можешь передать ей это письмо?»
  Закрыт
2023-06-19 21:16:57

blackelf_dia
371
Королевский Гондор, Линхир

Королевский Гондор, Линхир

«Я думалА», персонаж — женщина   Закрыт
2023-06-19 21:10:37

blackelf_dia
268
Королевский Гондор, Пеларгир

Королевский Гондор, Пеларгир

Пропущена запятая, I не переведено
Лишние знаки препинания?..
  Закрыт
2023-06-19 20:11:14

blackelf_dia
345
Рыцарь, классовый талант

Рыцарь, классовый талант

Неверное описание классового таланта...( может перевод и верный, у них косяк)
Совет храбрецов позволяет использовать на себя не Речь о мужестве, а Сл
  Закрыт
2023-06-18 13:26:53

Мутный
432
Королевский Гондор, Пеларгир

Королевский Гондор, Пеларгир

1. Лишнее местоимение. "… за выбор жены."
2. "… на любой, КОТОРОЙ пожелает"
3. Кавычки не нужны
4. Несогласованное предложение получилось, в данн
  Закрыт
2023-06-16 14:44:44

blackelf_dia
555
Королевский Гондор, Пеларгир

Королевский Гондор, Пеларгир

1. «Я же говорилА...», НПС женщина
2. Здесь и во всех подобных случаях после многоточия предложение начинается с большой буквы. Это не критично, но с
  Закрыт
2023-06-16 14:34:11

blackelf_dia
426
Королевский Гондор, Пеларгир

Королевский Гондор, Пеларгир

«Троих таких как вы» — немного не по-русски звучит. Может быть, «Что привело сюда таких, как вы?» или «Что привело сюда вас троих?»   Закрыт
2023-06-16 14:29:48

blackelf_dia
321
Королевский Гондор, Пеларгир

Королевский Гондор, Пеларгир

Гнома зовут ТинИдо.
Наконечники для РезЦов
  Закрыт
2023-06-16 14:26:53

blackelf_dia
318
Королевский Гондор, Пеларгир, особняк Сиргона

Королевский Гондор, Пеларгир, особняк Сиргона

1. ОрОчьи доспехи
2. Не нужен вопросительный знак.
3. Думаю, тут должно быть «она» прекрасно поет.
4. Полагаю тут должно быть не «их», а то, что им
  Закрыт
2023-06-16 14:22:48

blackelf_dia
323
И снова Королевский Гондор

И снова Королевский Гондор

Неправильно построенная фраза, «ликвидация присутствия» — так не говорится. Можно сформулировать как "… облегчив в будущем ликвидацию корсаров здесь.   Закрыт
2023-06-16 14:10:27

blackelf_dia
326
Еще в Королевском Гондоре

Еще в Королевском Гондоре

Не знаю, насколько это ошибка именно перевода, но Гимли совершенно очевидно стоит не в центре Гланиата, а у его входа   Закрыт
2023-06-16 14:04:27

blackelf_dia
288
Еще в Королевском Гондоре

Еще в Королевском Гондоре

1. Название квеста должно быть «Варги, и то, что они сделали». Пропущена запятая.
2. СледилА, НПС явно женщина.
  Закрыт
2023-06-15 15:00:04

blackelf_dia
276
Еще в Королевском Гондоре

Еще в Королевском Гондоре

1. Если речь идет о множестве отрядов, то должно быть «досаждаЛО», а если сформулировать фразу, как: "… После войны отступающие отряды досаждали нам   Закрыт
2023-06-15 14:56:41

blackelf_dia
230
^ Наверх