О проекте

Кто мы?

Мы - команда энтузиастов, решивших воплотить в жизнь русский перевод всеми нами любимого ВКО. Наша цель - перевести все существующие и будущие обновления так, чтобы у человека возникало чувство того, что он снова на Ру ЛОТРО. Не смотря на то, что мы не располагаем мощностями, какими располагала "TurbineInc." или сейчас располагает "Standing Stones Games", мы уже осилили основные этапы данной разработки. Уже были созданы и протестированы первые варианты локализации. Результаты показали полную жизнеспособность нашей идеи.

Что будет переведено?

На первом этапе будет осуществлен перевод текстов и графических элементов. Мы переводим: карты, задания, названия предметов, прозвища, имена, навыки... Одним словом все, что есть в игре. Мы рассчитываем, что локализация по качеству не будет уступать знакомой нам старой локализации от Mail.ru. Сейчас активно решается вопрос с озвучиванием новых локаций. В итоге планируется полный перевод с возможностью выбора - пользователи сами смогут выбирать, что они хотят перевести, а что оставить непереведеным. Например, это может касаться умений или предметов.

Преемственность

Нас немного, но мы намерены завершить начатое. Ведь даже после нас существование построенной нами системы может продолжить свою жизнь. Наша система создавалась таким образом, что даже небольшая группа технически неподготовленных людей сможет заниматься созданием новых патчей при выпуске очередных обновлений игры. Процесс автоматизирован настолько, что полностью избавляет будущих переводчиков от необходимости копаться в коде, редактировать текст в HEX-редакторах и заниматься подобными вещами. Все части ПО имеют дружественный интерфейс, и создание локализации сводится к набору страндартных действий, с которыми справится любой уверенный пользователь ПК.