Ошибки перевода / Все
Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
Не работает русификатор |
Установил русификатор по инструкции нет перевода |
Закрыт |
||
Неверное описание ремесленного квеста |
В Занорье получил квест, направляющий в Эстельдин к мастеру гильдии портных. Как видно из скриншота в поле «предыстория» говорится о гильдии учёных, |
Закрыт |
||
Опечатки |
Опечатки |
Закрыт |
||
Барсук с двойным именем |
Нашёл гражданина без вменяемой прописки. Сам не знает кто он. Фамилия Барсук, а вот имя не сходится. Говорит, что Безумный, а по бумаге Лихой. Нужно п |
Закрыт |
||
Сгинувшее кольцо |
Случайный нолик в конце предложения на захоронении. ) |
Закрыт |
||
Не работает эмоция в макросе |
Не возможно сделать макрос на эмоцию /призыв_Энта. В списке эмоций она есть и даже работоспособна, но через (( /shortcut (номер кнопки) /призыв_Энта |
Закрыт |
||
Опечатки |
Опечатки |
Закрыт |
||
Учетная книга лесорубов |
Ошибка в переводе, возможно здесь подразумевается «Поговорить с Мейсоном Терновником». |
Закрыт |
||
Опечатки |
lotro-wiki.com/index.php/Quest:Enemies_of_Elves_and_Men |
Закрыт |
||
Козленок Фермерской Ярмарки |
Скажите пожалуйста, этот декоративный питомец действительно по умолчанию (в оригинале) называется TBD (скриншот ниже), или это просто какая-то «заглуш |
Закрыт |
||
Фермерская ярмарка |
1) Задания: «Список покупок», «Список товаров», «Рыночный список» Хлеб — Питательный пшеничный хлеб, он же ржаной в записке по заданию. 2) Задание: |
Закрыт |
||
"Возница убит" |
В квесте «Пропавшая повозка» в Пустошах |
Закрыт |
||
Лишняя буква в квесте |
Лишняя буква в описании квеста в Могильниках от призрака |
Закрыт |
||
Опечатки |
Том IV. lotro-wiki.com/index.php/Quest:Book_3:_Chapter_2:_Grey_Host,_Black_Sails |
Закрыт |
||
Одна лишняя буква |
квест Бинго Боффина для 90го уровня Жуткая ошибка лишняя буква «е». И еще добавлю дальше в линейке для 92го уровня возможно должен быть знак воскли |
Закрыт |
||
перепутано название в деянии |
В мета-деянии Задания Центрального Гондора написано выполнить Бродячие угрозы, хотя для выполнения нужно выполнить боевые отряды центрального гондора |
Закрыт |
||
Опечатки |
Со старыми шрифтами ещё:) |
Закрыт |
||
Карта Мордора не обновилась |
Я видел что карта Мордора уже стала наполовину красочной но у меня до сих пор такая (см. картинку) |
Закрыт |
||
опечатка в слове |
«Мы выиграли достаточно времено...» Возможно достаточно времени правильно. Инстанс Наследник зимы, сообщение после битвы. |
Закрыт |
||
Чат |
После последнего обновления, появляются периодически в общем чате, непонятные символы. Не знаю с чем это связанно. |
Закрыт |
||
Неверное название |
Не совсем понял откуда взялось название штандарт и чем он отличается от эмблемы. В вики там вроде все эмблемой называются. |
Закрыт |
||
Буква выпала. |
конечно не значительно, но раз заметила..)) |
Закрыт |
||
Опечатки |
Опечатки |
Закрыт |
||
Неверное название |
Квест «Помощь с востока», неверное название действия. Одновременно взят квест «Небольшой бунт», в нём как раз нужно обвинить в убийстве. Возможно это |
Закрыт |
||
Непонятная ситуация |
:) |
Закрыт |