Ошибки перевода / Все
Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
Голод войны, Война Трех Вершин, Багуд-Мекхем |
Задание — уничтожить орочью провизию. В статусе выполнения отмечается: «Уничтожено… ороЧЕй провизии». Пропущен мягкий знак, т.е. нужно «орочЬей». |
Закрыт |
||
I am |
гном стоит у входа в чертоги торина |
Закрыт |
||
Аннак-Курфу, Миссии, выдает Хорин. "Под командованием троллей". |
«РабоТик» Расколотого Грота, пропущена буква «н». |
Закрыт |
||
Скорее всего имелась ввиду Тьма |
Цепочка квестов мамы Аммы в Аннак-Курфу. Квест «Кристальный журнал». В одной из страниц опечатка, наверное. |
Закрыт |
||
Отличия в названии умения и наследия |
Умение охотника, наследие оружия ближнего боя. Или я что-то путаю? |
Закрыт |
||
Аннак-Курфу, миссия "Идолы скверны". |
В описании задачи пропущена буква (см. скрин). «Убить одержимых гвонов» (гвоРнов). |
Закрыт |
||
Аннак-Курфу. Миссия "Богатая рудная жила". Выдает Хорин. |
Над головами гоблинов, добывающих руду, надпись «РаботИк» из Расколотого Грота. Пропущена буква «н». |
Закрыт |
||
Война Трёх Вершин. Командир Зудрмадана. 130 |
Задача: найти и убить командира МозГута. Но над огромным варгом (боевой отряд) мы видим имя «МозЛут». См. скрины. Где-то опечатка. |
Закрыт |
||
Аннак-Курфу. Миссия "Копальщики у Хадодианта" |
В описании миссии, выдаваемой командиром разведчиков Аусмой, есть опечатка: «когтерои» даны как «коТгерои». Мило, кстати. :) "… Нужно избавитьься о |
Закрыт |
||
Том 4, Книга 7, Глава 2: Совет предводителей |
" Митрандир: ''Уважаемые правители, вы знаете достаточно об этой вещи, чтобы понимать НА СКОЛЬКО она опасна.'' Арагорн: ''Если бы я знал НА СКОЛЬКО |
Закрыт |
||
Инстанс "Тайное становится явным", Долина Предков |
Айгриг говорит: "… Гритхольм, так его называют. Там обитают местные летучиИ мыши...". Правильно — «летучие». |
Закрыт |
||
Гибель Фрама, Долина Предков |
"… Из-за дружесТких отношений с Торином Фрам очень хотел поделиться сокровищами...". Буква «т» лишняя. |
Закрыт |
||
Кристальные страницы, Долина Предков |
При нахождении очеердной станицы нам сообщают: «Вы собрали такую-то страницу». Кагбэ не совсем верно употреблен глагол. «Собрать» означает завершенны |
Закрыт |
||
Инстанс "Охочие". Долина Предков, 130 ур. |
В конце беседы у костра Сторат говорит «Тфу...» и уходит к своему спальному месту. В чате при описании ухода он назван «Строт», см. скрин. |
Закрыт |
||
Название эссенции (мин. ур. 130) |
Теплая лунная эссенция искусСности. Правильно — «искусности». |
Закрыт |
||
Наследие Дарина и испытания гномов. Глава 1.4 |
Задача — собрать брошенное оружие погибшего охотничЕго отряда. Правильно — «охотничьего». |
Закрыт |
||
Наследие Дарина и испытания гномов. Глава 1.4. |
Задача гласит, в т.ч. «Поговорить с Лаги Шлемолом.». Верно будет — «Поговорить с Лаги ШлемоломОМ». |
Закрыт |
||
Грязный колДодец: останки Рауниэли |
Опечатка в названии квеста, см. также скрин. |
Закрыт |
||
Имлад МорУл: Турингват |
Опечатка в названии квестовой локации. «МорГул». |
Закрыт |
||
Опечатки |
Опечатки |
Закрыт |
||
Черная Книга Мордора. Глава 13.9: Переделанный воин |
Конец речи Айорзена Ловкача: "… Оставь себе свою одежду для маскировки! АйорЕЗну гордому она не нужна.". Опечатка, «Айорзену». |
Закрыт |
||
Опечатка |
о своих друзьяМ < — друзьяХ |
Закрыт |
||
Минас Моргул, ярус Смерти, инстанс "Растущая Луна" |
1. Речь Галадриэли (скрин 1): "… Я узрела Минас Итиль, и он пробуждает в моем сердце боль, которую, как я думала, больше никогда [пропущена частица |
Закрыт |
||
Минас Моргул. Инстанс Гхашан Кутот, Залы Темных Знаний |
Темный архивариус говорит нам: «Скажите мне, „герои“, как вы любите себя называть, зачем вы пришли? ИщИте какие-то знания?...». Правильно — «ищЕте». |
Закрыт |
||
Минас Моргул, Ярус Безумия, инстанс "Залы Темных Знаний" |
Темный архивариус Долгузигир, споря с Лаэрет Несущей Мор, заявляет: "… Я предан одним лишь знаниям. Залам Темных знаний. Они моя защита. Ничего НЕ н |
Закрыт |