Ошибки перевода / Все
Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
Эред Луин "В поисках славы" (46) |
Опечатка с именем гнома «Торх». Когда говоришь с квестодателем, у которого синее колечко, он просит поговорить с «ТорТом» вместо правильного имени «То |
Закрыт |
||
Амон Фуин, Сундуки. Осажденный Мордор |
Завершается квест и инфопанель сообщает: «Вы кладете найденные припасы в сундук в Эхад-Эн-Эдиле и надеетесь, что эта прИвизия поможет Великому Союзу в |
Закрыт |
||
Квест "Помощь горожанам Минас Тирита", инстанс "Найти и обезвредить", "Иссохший враг". |
По указанию Ратона в рамках задачи «Иссохший враг» мы должны пообщаться в водохранилище с последователями ордена Иссохшего древа, дабы образумить забл |
Закрыт |
||
Опечатки |
Опечатки |
Закрыт |
||
Размер шрифта |
После увеличения размера шрифта, в некоторых местах текст не влезает. |
В обработке |
||
Шлем |
Да почините вы уже эти топ каски с ремморчанта. |
Закрыт |
||
Два одинаковых титула "Гроза пауков" |
В игре есть два одинаковых титула «Гроза пауков». В оригинале это, соответственно, «Spider-foe» (Земли Бри) и «Spider-slayer» (Пустоши). |
Закрыт |
||
Пропущенные топики |
Прошу обратить внимание на пропущенные опики: translate.lotros.ru/bugs/1910-priklyuchenija-bilbo-novye-prodolzhenie.html translate.l |
Закрыт |
||
Инстанс "Агорот, крепость в ущелье". Форохель. |
В конце инстанса идет диалог между Арведуи и командиром Гламаголом. 1. В какой-то момент Гламагол, ободряя Арведуи, говорит "… Твой королевский дол |
Закрыт |
||
Пустяки из трюфелей, Беорнингус |
Ставя задачу, Стеркист заканчивает фразу: "… Быть может [запятая пропущена] ты поможешь мне собрать немного грибов, растущих в отдаленных местах?". |
Закрыт |
||
Мастер горна и реликвий |
Вместо предложения «Работать с горном» или «Работать с реликвиями» мы видим загадочные слова «и опять». |
Закрыт |
||
Приманка для капканов, Диколесье |
Завершая квест, читаем поощрение своим действиям: «Вы успешно снарядили приманкой множество охотничьих капканов, установленных Свободными народами Сре |
Закрыт |
||
Противостояние в Котфасте, Примостье |
После того, как игрок одолел Готтала, Аран Зеленникс в Примостье одобряет его действия: "… Шарку не может быть просто орком, со всеми теми проблемам |
Закрыт |
||
Некоторые ошибки |
В одном из случаев лишняя запятая (только подчеркнул). |
Закрыт |
||
Убийство в Примостье |
Опять-таки после заключения убийцы в колодки, Аран Зеленникс говорит: "… Нелли Боскинс была тебе благодарна, что ТАК убийцу так быстро предали право |
Закрыт |
||
Убийство в Примостье |
Когда вы заключили убийцу в колодки, он признается в содеянном и на экране появляется фраза крупными буквами «Получив признание, вы очистили доброе им |
Закрыт |
||
Убийство в Примостье |
1. Очаровательная Нелли Боскинс, рассказывая о происшествии, дважды говорит о себе в мужском роде: «Я вызваЛ тебя… Я увереН, что это было убийство… |
Закрыт |
||
Осмотр диких земель, Диколесье |
Принимая от нас результат квеста, Аран Зеленникс (Примостье) говорит: "… Лига топора будет наименьшей из наших забот по мере того, как мы буЕм изуча |
Закрыт |
||
Приключения Бильбо (новые). Продолжение |
11. Должно быть «ЧеловекА» 12. Тут вообще какая-то неразбериха в словах Бильбо 13. Здесь вероятней всего нужно «НО так ли это?» 14. Должно быть «чт |
Закрыт |
||
Приключения Бильбо (новые) |
Множество неточностей и ошибок. 5 скринов, в чате обведены ошибки. 1. Должно быть «что-То». И там же «спрятаться» 2. Должно быть «ты не пожалеЕшь» |
Закрыт |
||
Черно-серая ворона |
«Рукопись И черно-серой вороне». Вместо «и» необходима «о». |
Закрыт |
||
Опечатки в новых квестах с Бильбо (еще) |
«Скриншот с изображением ошибки» первый скрин из инстанса 9 главы |
Закрыт |
||
Опечатки в новых квестах с Бильбо |
Инстансы в главе 7-8-9-10 не имеют перевод вступительного текста в чате. |
Закрыт |
||
Ходячие холмы, Кидзул-Калах, Долины Андуина |
Завершая квест, Вармат произносит: «Выходит [запятая пропущена] я был прав в своих догадках о присутствии каменных великанов на противоположном берег |
Закрыт |
||
Трофеи камня, Кидзул-Калах, Долины Андуина |
Принимая итоги квеста, Вартмат произносит: "… Гримбеорн будет гордиТся тем, что у него есть чешуйки скального ящера!...". Правильно — гордиТЬся. |
Закрыт |