+18
Хранитель Наследия
+18
Хранитель Наследия
unnamedartist →
Кардолан, нпс Боромир, квест "Книга 2. Глава 2. Боромир, сын Гондора", ошибка в тексте
17:23
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Кардолан, нпс Боромир, инстанс "Долгий путь из Гондора", ошибка в тексте
17:20
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Бреголет, квест "Книга 1. Глава 9. Чертог Стремительной реки", ошибка в тексте
15:32
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Лорнель, квест "Средства от болезней", ошибки в тексте
07:02
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Ровандис, квест "Беспорядки в Там-Ласголе", ошибка в тексте
07:01
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Маргет, квест "Беглая проверка", ошибка в тексте
07:00
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Элуна, квест "Спасение Элуны. Последний отвлекающий маневр", ошибка в тексте
07:00
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Бреголет, квест "Книга 1. Глава 7. Властитель даров", ошибки в тексте
15:52
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Бреголет, квест "Книга 1. Глава 6. Цитадель Келебримбора", ошибка в тексте
15:47
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Дуйндиль, диалоговое окно, ошибка в тексте
07:47
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Тегвин, квест "Книга 1. Глава 4. Уруки в эльфийском городе", ошибка в тексте
07:46
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Ундег, квест "Терпенье и труд", ошибка в тексте
07:45
То же самое, что и в предыдущем. Этот квест может выдать как персонаж мужского, так и женского пола. Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Старшая торговка материалами, квест "Введение: лесоруб", ошибка в тексте
07:38
Определить пол персонажа не видя в игре — невозможно, поэтому я подставляю всегда мужской, другой момент заключается в том, что это общий квест и не везде пол того, кто будет мужской. Надо фразу переделать, чтобы она было независима от пола. Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Элуна, квест "Начинающие разведчики из Лхан-Гарана", ошибка в тексте
07:36
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Скарди Гнутый Клинок, квест "Книга 1. Глава 2. Начало большого приключения", ошибка в
18:35
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Вылетает лаунчер
16:35
Из вашего сообщения совершенно ничего непонятно. О каком лаунчере идет речь? И неплохо бы еще нам прислать логи.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Корувен, квест "Корувен исцеляет природу", ошибки в тексте
06:58
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Лебедянь, нпс Менельдир, квест "Пролог. Глава 6. Тревожные вести", ошибка в тексте
06:56
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
unnamedartist →
Игра зависает после обновления.
14:24
Описывайте проблему тогда по-новой, раз вы переустанавливали игру. Прикладывайте логи и игры и Наследия. В присланных вами логах до этого у вас был битый dat файл. Гадать мы не умеем. Проблема, по которой у вас не работало до этого была понятна из присланных вами же логов Наследия, поэтому тема была закрыта. Для понимания. Наследие подменяет английский текст русским в файле client_local_English.dat. Чтобы не перекачивать всю игру — достаточно только заменить этот файл или сделать его резервную копию. Если же вы используете новые шрифты, то тут уже надо резервировать 5 файлов (client_general.dat, client_local_English.dat, client_surface_aux_1.dat, client_surface_aux_2.datx, client_surface.dat). Т.е. вы сами можете проверить кто портит dat файл. Просто восстановить резервные копии этих файлов после попытки установки перевода Наследием. Игра на английском будет работать?
unnamedartist →
Игра зависает после обновления.
10:27
Прежде, чем устанавливать перевод, надо убедиться в работоспособности игры на английском языке. Установка перевода на недопатченную игру, как правило, приводит к таким результатам. Т.е. выходит обновление, мы запускаем игру через оригинальный лаунчер — она должна полностью пропатчиться, и лишь потом устанавливаем перевод.