Ошибки перевода

Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.

  Заголовок Описание проблемы   Статус

Опечатка перевода Mail

ID файла ID фрагм. Текст Переводы
620935053 177082777 [Filled Thane Nothmar
  Закрыт
2018-12-10 18:34:04

Хилко
348

Квест с волками в Эред Митрин.

В лагере Дом Гору перед Скархальдом есть квесты на досках, среди них квест на волков. Так называемый минибосс этого квеста Moorstalker переведен как о   Закрыт
2018-12-10 10:23:56

Silve
535
новая порция недочетов из второй боффиновской линейки осеннего фестиваля

новая порция недочетов из второй боффиновской линейки осеннего фестиваля

под конец основного периода фестиваля пробило на правки, когда нашел время наведаться в призрачный луг и закончить вторую линейку боффина
и только се
  Закрыт
2018-12-05 17:10:36

quantweise
436

Fiddle/Скрипка

Скрипка переведена как «фидель» (Кастро?) :). Это неверно. Fiddle — это именно скрипка (по кр.мере Гугл.транслейт в этом убеждён на все 100%).   Закрыт
2018-11-30 21:12:17

Webanut
364

Бэггинс или Торбинс

Здравствуйте. С начала игры заметил везде фигурирующую фамилию «Торбинс» (честное слово, впервые о ней услышал, по этому не понимал о ком идет речь).   Закрыт
2018-11-25 14:15:58

WMaxPayneW
1132
Квесты на английском

Квесты на английском

Здравствуйте. Хотел бы уточнить, должно ли так быть? Некоторые задания в игре на английском языке, хотя раньше были на русском. Я делал их другими пер   Закрыт
2018-11-18 14:23:50

Scipper_sl
451
Опечатки по тексту

Опечатки по тексту

Уничтожить Глумира и забрать осколки рун.
Опечатка в слове: поздемном — подземном

Поговорить с Барахеном в Троллистой пуще.
Опечатка в слове: нал
  Закрыт
2018-11-16 11:52:30

Olegard
425
Неправильная последовательность текста

Неправильная последовательность текста

В Мории в квесте «Загадка резных табличек» в описании загадки идут не в правильной последовательности.   Закрыт
2018-11-15 10:34:22

Erey
337
Ошибка в реплике

Ошибка в реплике

Книга 1: Шорохи во тьме. Глава 11: Отронгрот.
Перед Самборгом Король-призрак говорит реплики.
  Закрыт
2018-11-14 16:13:23

Miserablehater
340
Непереведённый квест

Непереведённый квест

Западный Рохан Королевские земли NPC Эллен Фремедон   Закрыт
2018-11-14 03:46:39

Aerion
342
Перевод собственных имён и географических названий

Перевод собственных имён и географических названий

Здравствуйте. Ребят, хочу еще раз выразить вам благодарность просто за сам факт существования этого перевода, а так же того, что вы продолжаете этим б   Закрыт
2018-11-13 23:47:34

Dolindir
696
возможно дюжина?

возможно дюжина?

Когда берешь квест в Дунланде в Суровом нагорье пишут собрать пол десятка яиц, но собрать надо пол дюжины. Текст квеста не заскринил, но скрин квеста   Закрыт
2018-11-06 23:12:12

Aristarh
390
хоббиты мутируют?

хоббиты мутируют?

А точно в Галтреве Айви Прорытвинс дает квест craft of Motes?   Закрыт
2018-11-06 21:47:48

Aristarh
582
перепутаны имена

перепутаны имена

квест надо сдать Опате Дородник, но он сдается только Розе Трубач. Скриншоты квеста, Опалы и Розы загрузил.   Закрыт
2018-11-06 13:35:49

Aristarh
306
не хватает

не хватает

квест, падающий с уруков в сигнальных холмах дальнего анориена. не хватает пробела   Закрыт
2018-11-05 08:16:01

Tinuvuel
369
Непереведенный квест

Непереведенный квест

В Ангмаре в Гат Фортнир у NPC Брюнфар берется квест на 50 ур. для большого братства он полностью на английском, как и описание вещи, что дается в нагр   Закрыт
2018-11-04 15:44:57

Erey
400
Лишняя буква

Лишняя буква

Квест Бинго Боффина в Мории (Порог Дарина)   Закрыт
2018-10-27 18:02:02

Даймили
360
Отсутствует перевод

Отсутствует перевод

Добрый день! В Троллистой пуще в Эхад Канделлет у человека Индора берётся квест «Жабья похлёбка». Название квеста выдаётся на русском, в самом содержа   Закрыт
2018-10-27 15:42:08

SRDream
450
Эребор. Склонение прилагательных в женском роде для мужских персонажей

Эребор. Склонение прилагательных в женском роде для мужских персонажей

вот такие вот ребята гуляют по Эребору :)   Закрыт
2018-10-26 10:45:44

Styr
465
пачка с Осеннего феста

пачка с Осеннего феста

1)навык новой лошади
2,3,5 на скринах
4)точно призрак призрака?
  Закрыт
2018-10-25 19:20:27

Tinuvuel
399
не правильное склонение

не правильное склонение

«Не самаЯ лучшая партия...»   Закрыт
2018-10-24 14:43:06

Aristarh
310
[115] Воровство на реке. В тексте квеста пропущен предлог

[115] Воровство на реке. В тексте квеста пропущен предлог

[115] Воровство на реке. В тексте завершения квеста пропущен предлог «Не похоже грубую работу орков»

должно быть

«Не похоже на грубую работу орк
  Закрыт
2018-10-24 10:35:27

Styr
257
Странный дунландец и перевод квестов Северного Нагорья

Странный дунландец и перевод квестов Северного Нагорья

1) Mote craft trader в Галтреве, суровый дунландский дядька, считает себя хоббитянкой Айви Прорытвинс (несколько дней назад еще и относился якобы к Тр   Закрыт
2018-10-24 05:55:44

Vzlohobbit
397
Квест в Ласгалене "[115] Безопасность дорог". Опечатка, неверный падеж

Квест в Ласгалене "[115] Безопасность дорог". Опечатка, неверный падеж

Ошибка в тексте

«Продолжайте патрулировать главную дорог, высматривая орков»

должно быть

«Продолжайте патрулировать главную дорогу, высматрив
  Закрыт
2018-10-23 11:08:27

Styr
253
Утерянные знания севера. Фелегот. Ошибка в переводе одной из страниц

Утерянные знания севера. Фелегот. Ошибка в переводе одной из страниц

Приветствую,

на мой взгляд в переводе текста одной из страниц ошибка. Написано «людей и гномов», а должно быть «эльфов и гномов». Это слышно по ан
  Закрыт
2018-10-23 11:04:29

Styr
388