unnamedartist
+18
Хранитель Наследия

Спасибо за ваше сообщение.
14:32
Спасибо за ваше сообщение. Надо на английском посмотреть относительно названия категорий заданий. [Summer Festival]
[Праздник лета] Mail.ru(U13) — этот перевод сделали до нас. Проверил. В моём клиенте все верно Вкус весны. Скорее всего у вас старая версия перевода.
Спасибо за ваше сообщение.
Спасибо за ваше сообщение.
14:15
Спасибо за ваше сообщение.
Спасибо за ваше сообщение. Я нашёл текст в базе и поправил на «Присаживайся, отдохни». Оригинал был [Что, тебе тоже от жизни досталось? Подвигай стул, отдохни.]
Спасибо за ваше сообщение. Опечатка про главу исправлена. То, что написано в вики вы можете увидеть как всплывающую подсказку, если наведёте курсор на деяние.
16:56
Спасибо, за ваше сообщение. Текст исправлен.
Спасибо за ваше сообщение. Несоответствие устранено. Теперь везде палицы :)
Диалог исправлен. Спасибо за ваше сообщение.
Добрый день. Спасибо за ваше сообщение. Перевод полностью соответствует тому, что в оригинале: Slay many brigands in Ered Luin.
Это деяние переводилось еще маил.ру, просто он в замысловатой художественной обработке, который был у маил.ру. [Противник должен найти в себе силы сопротивляться вашей \'Загадке\' или умениям, снимающим уловки ] — тут речь о противнике, а не о игроке. В любом случае мы подкорректировали перевод, чтобы было понятнее. Спасибо за ваше сообщение.
Спасибо, за ваше сообщение. Кличка собаки исправлена.
Хотелось бы конкретики, что именно на ваш взгляд не правильно?
Этого персонажа ввели в балладе о Бинго Боффине, мы ее еще не переводили.
Исправлено
Дело в том, что в переводе от mail.ru почему-то специальности НПС были опущены, мы начнем проверять перевод mail.ru после того как закончим перевод нового.
← Предыдущая Следующая → Первая 54 55 56 57
Показаны 1121-1137 из 1137