+18
Хранитель Наследия
+18
Хранитель Наследия
3 и 5 — не совсем понятно, где тут ошибка? Не могли бы вы пояснить, что вам кажется неправильным.
Остальное поправлено.
8 — там применены слова pathfinder и explorer, что на русский можно перевести одинаково. Я поправил на первопроходец.
11 — Без описания предметов не понятно какой именно вариант нужен, я поправил все. Хотя в оригинале на английском, у множественной формы стоит троеточие, скорее всего опечатка SSG.
Остальное поправлено.
6 — эмоции лица пока не переведены и мы не решили что с ними делать.
8 — именно так в оригинале на английском.
10 — предлог выбран верно, согласно правилам русского языка.
11 — так в оригинале.
Остальные пункты поправлены.
8) Нардага — это его имя, а не Нардаг. Соответственно: убить Нардагу.
9) Это вопрос шрифтов, который стоит у нас в планах.
Остальное поправил.