Ошибки перевода

Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.

  Заголовок Описание проблемы   Статус
Опечатка

Опечатка

«Суженая» пишется с одной 'н'.   Закрыт
2020-07-31 10:03:41

Ruggeg
150
Опечатка

Опечатка

И вновь проблемы с половым самоопределением.   Закрыт
2020-07-31 09:47:21

Ruggeg
150
Опечатка

Опечатка

Аринора из Забытого приюта тоже думает, что она мужик.   Закрыт
2020-07-29 10:42:11

Ruggeg
150
Опечатка

Опечатка

Лишняя буква 'т'.   Закрыт
2020-07-20 22:45:20

Ruggeg
168
Опечатка

Опечатка

Предлагаю всё-таки кормить лошадей, а не яблоки. :)   Закрыт
2020-07-20 22:40:08

Ruggeg
147
Дефис, пожалуйста.

Дефис, пожалуйста.

«я-то» вместо «я то».   Закрыт
2020-07-19 09:55:23

Ruggeg
154
Опечатка

Опечатка

Эдда думает, что она мужик.   Закрыт
2020-07-16 08:57:18

Ruggeg
157
Ошибки в переводе

Ошибки в переводе

Крольчатина не правильно написана и некоторые диалоги над персонажами прописаны правильно а в чате ошибка!   Закрыт
2020-07-14 11:59:24

Amep
178

rk+hunt

выделено цветом.   Закрыт
2020-07-13 17:14:28

ZON
188
Опечатка

Опечатка

Заменить «нарушители» на «нарушителей».   Закрыт
2020-07-13 16:55:00

Ruggeg
141
Опечатка

Опечатка

Вместо «помогжешь» должно быть «поможешь».   Закрыт
2020-07-13 16:48:21

Ruggeg
142

guard_2

… и вторая часть.   Закрыт
2020-07-13 12:36:31

ZON
214

guard_1

коротко — система кровотечений гварда с момента перевода очень сильно изменилась, так что тут в основном будет это. ну и что еще нашлось прицепом.   Закрыт
2020-07-13 11:49:03

ZON
220
healer и всякое

healer и всякое

может, так и должно быть, но, может, стоит проверить пол у этого нпц? :3

в прочих скринах — подчеркнуто странное.
  Закрыт
2020-07-13 10:47:11

ZON
225
craft

craft

перевод некоторых изделий выбивается из общего строя. 2 скрина.

ну, и если уж совсем быть дотошным, тов легендарках на инглише нет слова «копия»…
  Закрыт
2020-06-30 17:02:46

ZON
173
mace

mace

неправильный перевод.

2й скрин — нет перевода.
  Закрыт
2020-06-28 13:01:21

ZON
179
Небольшая опечатка

Небольшая опечатка

Квест «Руины Грарика» 118ур
Небольшая опечатка в тексте на прогресс баре

Спасибо за вашу работу, друзья! :)
  Закрыт
2020-06-27 23:58:27

Красные Стринги
145
репорт(навыки)

репорт(навыки)

1) чамп: full aoe иногда переводится как «круговая атака»(правильно), а иногда(скрин) как «атака по области»(без указания типа aoe-атаки).
2) чамп: е
  Закрыт
2020-06-15 09:40:56

ZON
234
Nafni's speed

Nafni's speed

не переведено.   Закрыт
2020-06-12 17:44:14

ZON
170

Пунктуационная ошибка

ID файла — 621004766, ID фрагм. — 54354734.
Перевод — [Эссенция поддающаяся расковке и обработке. Могут быть приобретены путём обмена любой эссенции
  Закрыт
2020-06-05 18:24:01

Kondraty
210
Перевод криков сумеречного короля

Перевод криков сумеречного короля

У босса сумеречного короля в новом инстансе в Мории думаю, что не нужно переводить фразы на черном наречии. Оставьте их в английском виде, так будет с   Закрыт
2020-05-30 22:54:35

Sunny
408
Помогите пожалуйста!

Помогите пожалуйста!

Когда захожу в игру, вот такой перевод.   Закрыт
2020-05-28 16:44:10

h3nkster
211

репорт

ошибки перевода навыков. скрины и описание в архиве.   Закрыт
2020-05-26 17:45:43

ZON
224
Названия перепутаны

Названия перепутаны

на серьге написано наруч, а на браслете написано серьга   Закрыт
2020-05-23 13:49:49

Elfair
248
Опечатка в названии вещи

Опечатка в названии вещи

Буква s в конце слова явно лишняя.   Закрыт
2020-05-19 16:46:21

Pastor
186