Комментарии

Благодарю за пояснение.
Все прекрасно понимаю, но меня давно этот вопрос тревожил просто.
11:21
Озвучка — это не перевод текстов, ее надо делать или профессионально, или не делать вообще. Потому что если делать на коленке, это только все испортит. С другой стороны, привлечение к озвучке профессиональных актеров влетит нам в копеечку, а наш проект некоммерческий. Поэтому сейчас у нас нет планов озвучивать игру. Возможно, в будущем картина изменится.
Извините, если не туда, и может вы вообще уже в курсе, но не так давно обнаружил, что изменился инстанс кражи невесты в Форохеле. Изменилась часть диалогов, озвучки и вообще суть происходящего (теперь братьям надо помочь справиться с мамонтом).
Благодарим за перевод.
Хотел спросить, а будет ли реализована озвучка? может в будущем? как в инстансах например, вроде вплоть до хельмовой пади.
Заранее благодарю за ответ
Присоединяйтесь к нашему Дискорду и всегда будете в курсе новостей
если б я английский знал мне русификатор не нужен был бы. А так раз взялись делать делайте до конца. А то в игре то русский, а в шапке английский. И никакой инфы нет. Сиди и чеши репу работает этот русификатор или забросили его давно.
Ребята стараются переводят, а ты им еще претензии кидаешь. Сам пошел бы на сайт и проверил что там с обновлением.
Вы хоть где то на сайте писали бы на какое время по МСК сервера недоступны.
А то качаешь русификатор, а зайти нельзя. Сиди и думай то ли русификатор кривой, то ли сама игра недоступна.
10:58
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Герои не носят плащи
Как всегда спасибо вам дорогие друзья за перевод)
Спасибо, вошел уже)
Вы подробнее опишите симптомы
То же не могу войти((
в чем может быть проблема?
И не бросим
Молодцы что не бросают этот проект с переводом!
22:03
Огромное спасибо за ваш труд!!:))
19:30
Эхх… Камушек:) dance
еще ж сервера не включили…