Ошибки перевода

Опечатки, неверный перевод, искажающий смысл исходного текста, неправильные склонения и падежи и т.д.

  Заголовок Описание проблемы   Статус
Эпос - Том I, Книга 5: Последний Оплот. Инстанс "Лед и пламень"

Эпос - Том I, Книга 5: Последний Оплот. Инстанс "Лед и пламень"

Уничтожаем все караулы умертвий и ангмарцев, исследуем обелиск и читаем (скрин) "… Я, Дарин, владыка Казад-Дума, построил сию сокровищницу с помощью   Закрыт
2022-02-06 01:49:27

Rjavoe_Jelezo
360
Баллада о Бинго Боффине, очепятки

Баллада о Бинго Боффине, очепятки

1. 42, «Опасное восхождение», скрин 1. Бинго говорит нам: «Этот бедняга [запятая пропущена] должно быть [запятая пропущена] недавно побывал в сражении   Закрыт
2022-02-05 23:07:01

Rjavoe_Jelezo
437
Троллистая Пуща. Что за зверь?

Троллистая Пуща. Что за зверь?

Подсказка на экране: «Похоже, существо повернуло [пропущено „на“] восток и направилось вдоль берега».   Закрыт
2022-02-03 19:54:22

Rjavoe_Jelezo
362
Опечатка

Опечатка

Редкие «ГундабДадские специи». Должно быть «Гундабадские»   Закрыт
2022-02-03 10:16:41

blackelf_dia
157
Два одинаковых титула "Гроза троллей"

Два одинаковых титула "Гроза троллей"

Переводы титулов за убийство троллей в Северном нагорье (в оригинале «Troll-hewer») и в Ангмаре (в оригинале «Bane of Trolls») совпадают и звучат как   Закрыт
2022-02-02 00:38:51

Архин
251
Опечатка

Опечатка

Лишний символ -> помоста.\
Гундабад.
  Закрыт
2022-01-22 23:20:29

Саманта
151
Логическая несуразица предложения

Логическая несуразица предложения

Миссии Диколесья.
Великан пришёл, чтобы потребовать плату за тех, кого ОН убил? Что это значит? Если имеется ввиду что он убивал Свободные народы и п
  Закрыт
2022-01-21 12:42:25

Aristarh
251
Пропущенный "ь" в обучающей подсказке

Пропущенный "ь" в обучающей подсказке

В предпоследнем слове «уровенЬ» в подсказке нет «ь».   Закрыт
2022-01-15 08:18:54

3AK0H
207
Неверное указание направления в квесте

Неверное указание направления в квесте

Квест пропавший медальон — написано что тотем вепря расположен к юго-западу (подчеркнул), а на карте отмечается что он находится на востоке (так оно и   Закрыт
2022-01-15 01:04:36

Борис Шешуков
215

Тонкости перевода

Сейчас прохожу Три пики и возникло определенное недопонимание перевода «Ангмарские сектанты» по отношению к тому, что связано с воинами Ангмара. Всё б   Закрыт
2022-01-01 16:53:37

Darisan
200
Эпос Гундабада

Эпос Гундабада

Инстанс в Главе 7.8
Ковайрэ определенно озвучивает девушка, да и внешние призника персонажа указывают на женский пол, при этом все ее реплики перевед
  Закрыт
2021-12-30 00:27:05

Bumimir
257
Некоторые ошибки и опечатки.

Некоторые ошибки и опечатки.

6. Свадьба Арагорна и Арвен. Не фестиваль Середины лета.
7. Альянсы Мордора. Альянс людей.
8,9,11. Альянсы Мордора. Альянс хоббитов.
10. Альянсы Мо
  Закрыт
2021-12-27 12:13:25

Helmyt
268
Опечатка на загрузочном экране

Опечатка на загрузочном экране

Опечатка в слове «инстанса»   Закрыт
2021-12-26 13:57:20

Devys
241
Орфография

Орфография

Задание «Вне досягаемости».
Скорее всего правильно будет: Почти все мои лучшие воины…
  Закрыт
2021-12-19 15:09:30

pplexa
160
Опечатка

Опечатка

В задание «Южная дорога»   Закрыт
2021-12-18 14:26:55

pplexa
156

По картам

Цитата из новости об обновлении текстов русификации от 15.12.2021:

«В данный патч вошли также следующие русифицированные карты: Эред Луин (перерабо
  Закрыт
2021-12-16 02:30:17

Мурзилка
331
Ошибка в описании деяния

Ошибка в описании деяния

«Подчинили некоторых из них воле Арнора». По смыслу должно быть «воле Ангмара».   Закрыт
2021-12-15 09:53:45

Ребе
201
Очепятки

Очепятки

1. Альянс: Королевство Гондор. Глава 5: Дурто. В описании задачи справа (скрин 1) указано, что Партадан, Хранитель Полей, «стоит в сеРверо-восточной ч   Закрыт
2021-12-12 20:17:11

Rjavoe_Jelezo
264
Квест "Пропавшие сладости" (Йольский фестиваль) - неточность в переводе.

Квест "Пропавшие сладости" (Йольский фестиваль) - неточность в переводе.

На скриншоте ниже красным подчеркнуто слово, которое иногда вводит в заблуждение выполняющих квест. Они начинают искать в зимних локациях именно «живо   Закрыт
2021-12-12 17:57:36

Мурзилка
997
Разночтение в переводе.

Разночтение в переводе.

На карте Минас Тирита 6 ярус обозначен как ярус Мастеров, а у конюхов как ярус Владык. Вероятно, из-за разного перевода англ. master. Владыки, кмк, ве   Закрыт
2021-12-12 16:36:58

Ребе
202
Копальщики / норборги

Копальщики / норборги

В Пустошах монстры одного вида, но разных разновидностей называются по разному: «Болотный копальщик», но «Больной болотный норбог». Похоже, эта путани   Закрыт
2021-12-12 00:59:59

AlexBorman
361
Опечатка

Опечатка

Опечатка   Закрыт
2021-12-10 17:43:57

Саманта
127
Лишнее слово/дублирующее

Лишнее слово/дублирующее

Я считаю, что «либо» — это как «или», дающий выбор между 2умя и не более вариантами действий. Потому дважды его использовать я так же считаю опечаткой   Закрыт
2021-12-10 12:10:16

Саманта
164
Задание "Хорошо быть дома"

Задание "Хорошо быть дома"

В конце первого абзаца затесался бэкслэш, в конце второго абзаца, наоборот, сбежал предлог «по»   Закрыт
2021-12-09 22:48:39

Bumimir
183
Тут что-то не так. Ошибка в имени. Альянсовый квест за эльфов (для альянсов Мордора) - "Глава 2. Перед отъездом"

Тут что-то не так. Ошибка в имени. Альянсовый квест за эльфов (для альянсов Мордора) - "Глава 2. Перед отъездом"

Нашлась ошибка в переводе квеста. Альянсовый квест за эльфов (для альянсов Мордора) — «Глава 2. Перед отъездом».
Скриншот прилагается. (подчеркнуто к
  Закрыт
2021-12-07 02:14:10

Мурзилка
354
^ Наверх