Buddy
+25
Хранитель Наследия

Я вас уверяю, что использование синонимов — священное право любого переводчика при переводе любого текста.
И не надо громких слов про ответственность перед собой. Поверьте, наша совесть чиста.
Можно по поводу п.4 и п.5 поподробнее?
Объясняю насчет «ё». Ее использование допустимо, но необязательно. Поэтому некоторые переводчики ее используют. Один наш товарищ заменяет «ё» на «е» всюду, где находит. Если вам встретилась «ё», это значит, что на тот момент, когда мы выпускали очередное обновление текстов, этот товарищ еще не добрался до данного квеста, но, будьте уверены, доберется.
Я не знаю, о какой ответственности вы говорите. Мы — любительский проект, никаких деклараций и договоров не подписывали. Переводим старательно и аккуратно. Но ответственности ни перед кем не несем.
Я пока не видел ни одного места, где наша русификация не совпадает с задумками разработчиков. Мы очень бережно относимся к оригиналу, и вы себе даже не представляете, какие у нас бывают жаркие споры насчет того, как наиболее точно передать смысл того или иного названия или выражения.
Любой перевод всегда подразумевает некоторую степень свободы для переводчика.
Busshi, вы чаще других пишете баг-репорты и мы вам искренне признательны за это. Вы — наш союзник в том, чтобы сделать перевод игры чище и лучше. Но в данном случае, при всем уважении к вам, вы придираетесь к мелочи. Королева и матка в таких случаях это синонимы. Этот вопрос, право, не стоит выеденного яйца.
Поддержу unnamedartist. В данном случае королева и матка — синонимы.
На самом деле, у нас есть специальный сотрудник, который заменяет все Ё на Е. Между собой мы зовем его Ё-Киллером. Если вы где-то видите Ё, значит, Ё-Киллер до неЁ ещЁ не добрался (здесь я смело пишу Ё, потому что досюда ему не добраться).
P.S. Я серьезно.
По правилам русского правописания слово в слово «осаждённый» написание буквы «ё» факультативно.
Конкретный пример приведете?
Подключили специалистов по русскому языку. Вопрос уточняется.
Для ошибок есть хорошо знакомые вам баг-репорты smile
19:50
Повторюсь, вы далеко не первый, кто сталкивается с этой проблемой. Если бы мы могли ее СЕЙЧАС решить, она бы уже была решена. Но есть некоторые технические сложности, не позволяющие решить ее СЕЙЧАС. Возможно, она будет решена в будущем.
14:39
Проблема существует, и мы о ней знаем. Вопросительные знаки есть только на экране создания персонажа.
20:19
Спасибо за теплые слова!
Я бы ещё добавил, что на данный момент игра русифицирована не полностью.
Следите за новостями.
Советую поставить и присоединиться к нашему каналу. Мы там оперативнее отвечаем, да и другие пользователи будут видеть ваши вопросы и смогут как-то прокомментировать вашу проблему. А комментарии на сайте мало кто читает.