Комментарии

16:12
При создании персонажей есть знаки вопроса. Пока это так и останется, проблема известна, решается.
15:50
удалить client_local_English.dat, запустить Наследие и зайти на английскую версию. Она скачает недостающие файлы. После этого закрыть клиент. Запустить Наследие, если самостоятельно не выдался запрос на скачивание и применение локализации заходим в настройки, отмечаем всё галочкой(должно быть отмечено уже) и жмем применить патчи заново.
Может знающий сможет поделиться решением не для общего использования.
Да, действительно решена, лаунчер «Наследия» успешно перекачал (и применил) и патч звуков и патч карт.
Большое Спасибо!
02:38
Проблема неудавшихся звуков и карт успешно решена, карту Эриадора как переведём — так она и появится в обновлении русификации :)
Да, знает)
Но готового решения для общего пользования пока нет
00:08
translate.lotros.ru/guides/7-gaid-po-lotro-dlja-novichkov.html

Попробуйте скачать полную сборку RePack Обновления 23 от MAXIQ
20:43
у моих двух друзей тоже не обновляется игра.
20:42
бесполезно. никак не помогло.
кто-нибудь знает как решить данную проблему?
Да, мы знаем, Балагур именно это и имел в виду. Ждем патчей ОТ НАС jokingly
Разработчики точно их доделали smile Я сам на них грешил сначала, но в английском клиенте все нормально. Скорее всего действительно тронули бета-версию квеста, а ее изменили.
Да, тут такая особенность. Но мы зря трогали эти тексты, когда они были заготовками. Теперь их обновили, а у нас переведен необновленный вариант.
Известная проблема, над которой уже давно ведутся работы!
Это новые тексты, которые ещё не были перевидены и судя по надписи DNT — это задание не было доделано самими разработчиками игры!
Ждём новых патчей игры с добавлением текстов и исправлений!
Темку можно закрывать.
проблема в том что не может быть одновременно английский и русский перевод, пока что это не совместимо ) либо английская версия, либо русская версия и там где не переведено будут просто пробелы
Да, после поломки шрифтов даже с фиксом это не исправилось.
Разве все не переведенное не должно оставаться на английском, а не тупо исчезать? Например гном Кhil становится Jelruka-minstrel TBD и тому подобное. Тем не менее проблема есть и я ее озвучил, может возможно это исправить.
^ Наверх