Простите за такой грубый ответ. Да, нам бы хотелось, мы можем это исправить. Только пока у нас есть много дел. Как только будет 100% — постараемся найти время!
Вы имеете в виду конструкции типа: НПС — поговорить, Объект — использовать? В таком случае спешу вас разочаровать. Этот перевод использовался еще до прихода команды Mail, этим заведовала IT-территория. Во-вторых же, спешу снова вас огорчить, мы в данный момент не собираемся исправлять эти конструкции, поскольку они сохранились за 10 лет игры, их никто из локализаторов не менял — и мы не будем. Даже если и менять это (а мы хотим сохранить первозданный вид локализации до того момента, когда начинается наш перевод), то на это нужно очень много времени. Его у нас нет. Спасибо очередной репорт, но увы. Закрыто.
1) Зайти в папку с игрой, удалить там файл client_local_English.dat
2) Запустить Наследие. Появится окошко, сообщающее о том, что .dat файла не существует, и предлагающее скачать его
3) Согласиться с предложением, Наследие закроется и откроется лаунчер игры, который запустит скачивание
4) Дождаться скачивания. После скачивания запустить игру, проверить, что всё работает, не вылетает
5) Закрыть игру, запустить Наследие, применить все патчи. Выбрать русский вариант в кнопке «Войти»
Удалите файл client_local_English.dat из папки с игрой и снова запустите «Наследие», оно предложит его вновь скачать, а затем, дождавшись появления полей «логин-пароль», закройте лаунчер игры и вновь откройте «Наследие».
Зайти в папку с игрой (The Lord of the Rings Online), найти client_local_English.dat — безжалостно удалить его. Запустить «Наследие» и принять предложение закачать файл. Затем снова в «Наследие», подождать пока пропатчится и играть.
Очень многое, к сожалению, зависит от конфигураций системы пользователя. Вы первый, у кого знаки вопроса появились после решения этой проблемы, так быть не должно. Это лишь означает, что перевод применился, но патч шрифтов дал сбой при применении. Все запуски должны быть ТОЛЬКО через Наследие, даже обновление файлов игры (через кнопку «запустить английскую версию»).
Так это не наш перевод. Это перевод от Mail.ru такой… И таких жетонов полно, не только один править надо. Со смыслом согласен, написано довольно невнятно, но я даже не знаю как можно в одном кратком описании уместить объяснение.
1) Зайти в папку с игрой, удалить там файл client_local_English.dat
2) Запустить Наследие. Появится окошко, сообщающее о том, что .dat файла не существует, и предлагающее скачать его
3) Согласиться с предложением, Наследие закроется и откроется лаунчер игры, который запустит скачивание
4) Дождаться скачивания. После скачивания запустить игру, проверить, что всё работает, не вылетает
5) Закрыть игру, запустить Наследие, применить все патчи. Выбрать русский вариант в кнопке «Войти»