unnamedartist
+21
Хранитель Наследия

Спасибо за ваши сообщения. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
В оригинале они Brutal Maul и Relentless Maul. Почему так? Вопрос к авторам игры.
+9% Fight on melee critical chance — Шанс критического урона в ближнем бою
Переведите предложение полностью, вместе с «Fight on».
13:28
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Скорее всего у вас поврежден файл перевода. Я проверил, у меня все нормально. Попробуйте перекачать файл и заново установить перевод.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваши сообщения. Поправлено.
«Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.» (Грамота.ру) На мой взгляд Вы с большой буквы я бы стал писать при обращении к высшему должностному лицу государства. В остальном случае достаточно маленькой.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
22:07
В базе все тексты переведены. У вас скорее всего неправильно обновился перевод. Удалите файл, перекачайте и заново установите перевод.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено.
^ Наверх