Комментарии

20:56
оказался
20:55
Предлагаю переименовать этого персонажа в Орнахэр или Орнагер или любой другой вариант, на ваше усмотрение. Как сейчас это просто жесть какая-то.
20:52
пробел
20:52
а
20:51
кусок свежего
20:49
оруженосец
20:48
20:47


при
20:47
щуюся; равнине
20:43



Сенд
20:43
Оставлю тут, до уточнения вопроса правописания этого слова.
20:41



его
20:39

Яростные атаки заменить на умения типа Клинок.
У меня Яндекс при попытке поиска слова Гильдейная пишет, что исправлена опечатка и ищет слово Гильдийная. Вы хоть гуглите, перед тем как что-то писать.
20:21


В деянии Спасение Лотлориэна — Ремесленные чертоги заменить на чертоги Мастеров.
Гильдейная точно существует.
Послушайте, Google Translate — не истина в последней инстанции. Чтобы перевести тот или иной термин, мы лопатим такие источники, про которые Google Translate и не знает. Google Translate, как правило, подходит только для простых бытовых фраз.
Возвращаясь к Ungol Brood-mother.
Я продолжаю настаивать, что в контексте LOTRO и в контексте данного персонажа вполне допустимо перевести Brood-mother как «королеву». Я искренне не понимаю, почему вы упорствуете.
Там же написано — пользуюсь гугл транслейт, перевожу части из английской вики. И «Ungol Brood-mother» перевести как «Унгольская королева пауков» и моего небольшого словарного запаса хватит, чтобы заподозрить неладное.
Вы говорили, что не владеете английским языком. Как же вы тогда можете оценивать использование нами синонимов и судить о том, насколько мы отклонились от оригинала?
Синонимы они же как оттенки у цвета. Да, действительно, разные оттенки можно называть одним цветом. Кто-то даже не отличит один от другого. И если вам нужно написать надпись на стене, то действительно, нет никакой разницы между оттенками.
Но если вам нужно нарисовать репродукцию чужой картины, и вы на своё усмотрение меняете оттенки красок, то тот кто никогда не видел оригинала ничего не заподозрит. Небо синее, трава и деревья зелёные. Но когда вашу репродукцию увидит человек знакомый с оригиналом или они окажутся рядом, то разница сразу станет заметна.


^ Наверх