Баг-лист / Все
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
Пролог: Размышления о прошлом |
Пролог: Размышления о прошлом. Все на что стоит обратить внимание выделено на скринах. Скрин 1. а) «В Эреде Луине» — «В Эред Луине» в) «не о |
Закрыт |
||
Лошадка за Мордор |
Лошадка, которую давали за заказ Мордора. Собственно ее наименование и описание, а также строка состояния, когда на нее садишься. Скрин прилагаю. |
Закрыт |
||
Пролог для Высших эльфов. Инстанс "Звезда падает во мрак" |
Пролог для Высших эльфов. Инстанс «Звезда падает во мрак» — на скриншотах, там где это нужно, выделила на что необходимо обратить внимание. Прокоммен |
Закрыт |
||
Фестивальный Бинго |
Даю скрины некоторых непереведенных моментов. Также, в диалоге, когда Эсмеральда танцует, следует исправить «беспокоится не о чем» на «беспокоиться» с |
Закрыт |
||
Скрины в продолжение Минас Тирита |
Добавляю |
Закрыт |
||
Ежедневки Минас Тирита |
Много непереведенных мест — это и предметы и строки состояния. Скрины прилагаю. Также в квесте про королевицу, следует исправить «сушенную» на «сушену |
Закрыт |
||
Странности на аукционе (причина неизвестна) |
Недавно обнаружил на аукционе странный лот (см. скриншот ниже, обведено красным) — цена ставки в НЕСКОЛЬКО РАЗ ВЫШЕ цены выкупа. Не знаю, связано ли |
Закрыт |
||
Неправильные "гномы" |
Обнаружил эту ошибку (см. скриншот ниже) в локации Таур-Друадан (регион Дальний Анориен) в поселении народа Восов — Дру-Бхута. Может правильнее бы бы |
Закрыт |
||
Ошибка перевода наследия руны |
Здравствуйте. В руне воителя есть наследие, в англ. это звучит так «Fight On Critical Rating», а в переводе эта как + к длительности Отчаянного Рывка, |
Закрыт |
||
После установки ошибка |
В чем проблема? Запускается, кольцо крутится и потом ошибка |
Закрыт |
||
Не переведен пассивный талант |
Не переведен пассивный талант получаемый на 95 уровне, и также описание во всплывающей подсказке к нему. |
Закрыт |
||
Внешний вид лаунчера. |
Здравствуйте! Хочу обновить перевод до 85%, но не могу наверно из за отсутствия внешнего вида лаунчера. Я раньше удалял русификатор, но видимо какие то |
Закрыт |
||
Misty Mountain Harp |
Не переведено название арфы. |
Закрыт |
||
Шкала состояния |
Не переведена надпись процесса музицирования (возможно и не только его) в шкале состояния (правый нижний угол экрана). |
Закрыт |
||
Талант менестреля |
Не переведено описание Ранга 6 таланта менестреля «Сила скальда». |
Закрыт |
||
Жаргонизм |
Слово «Петы» в правом верхнем углу окна аукциона на выпадающем списке. Так и до хантов, бургов, инстов и т.д. недалеко :). |
Закрыт |
||
Вопросительные знаки на аукционе |
Вопросительные знаки на аукционе в разделе «ставки» вместо букы «ч» — осталось 5?.. |
Закрыт |
||
Введение: деревообработчик |
Не переведено задание в квесте. |
Закрыт |
||
Незавершенное завершение переведенного квеста |
1) Обнаружил квест, в котором звершающий диалог (при сдаче выполненного квеста), похоже, переведен, но НЕДОПИСАН. Квест «Гробница в Халифириене», выд |
Закрыт |
||
Некоторые ошибки перевода, часть 2 |
Дальнейшие ошибки, замеченные мною при прохождении. (часть скриншотов сделаны более месяца назад, так что возможно эти ошибки были исправлены) |
Закрыт |
||
Предметы на обмен с фестиваля. |
Не переведены категории и название фестивальных предметов на обмен. P.S. Последнее обновление от 5.12 установлено. |
Закрыт |
||
Пункт меню. |
Не переведен пункт меню Frill density, отвечающий за плотность травы. |
Закрыт |
||
Панель фильтров |
Не переведена панель фильтров. |
Закрыт |
||
Непереведенные животные и бандиты в Дальнем Анориене |
Обнаружил в Дальнем Анориене много непереведенных животных и один тип непереведенного бандита наемника. Квестовую нагрузку на них не встретил. НО: по |
Закрыт |
||
Огромное количество непереведенных названий квестовых предметов по всем квестам Гондора |
1) В огромном количестве встречаются непереведенные названия квестовых предметов по всем квестам Гондора. Например в задании (диалог во всплывающем ок |
Закрыт |