Баг-лист / Все
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
![]() |
Неверный перевод |
Новый фестивальный плащ назван козлом. |
Закрыт |
|
При входе выбрасывает |
Вхожу в игру, нажимаю на персонаж долго грузится и потом пишет потерена связь с сервером… что делать |
Закрыт |
||
Персонаж останвливается на месте и несколько раз возращается в одну точку |
Персонаж зависает в одной точке, потом несколько раз возвращается к одной точке откуда бежит ( как бы зависает).Раньше такого не было… |
Закрыт |
||
![]() |
Некоторые ошибки и опечатки |
В основном опечатки. |
Закрыт |
|
![]() |
неполный перевод? квест "глава 10.5 Земли Шаганы |
Я может чего-то не понял, но предложение кажется либо некорректно переведено, либо неполностью переведено. на скрине речь нпс Галим |
Закрыт |
|
книга деяний |
иногда при уведомлении нового деяния выкидывает из игры, иногда при открытии этой книги иногда при закрытии… может за час три-четыре раза выкинуть |
Закрыт |
||
![]() |
квест 10.2 "Следующий шаг" арки "Песнь волн и ветра" |
пропущена буква «Я не утверждаю, что наМ известны его замыслы...» |
Закрыт |
|
![]() |
Не переведен текст |
При въезде в Западную марку не переведено название. Высвечивается Westfold |
Закрыт |
|
Кнопка "играть" серая, не запускается |
Кнопка «играть» серая, не запускается |
Закрыт |
||
![]() |
Не находит файлы |
Путь к каталогу игры не находит, хотя игра скачана. В чем может быть проблема? |
Закрыт |
|
![]() |
ошибка в квесте митейтельской стрелки |
"… я готова доверить тебе задание, если ты не против. Отнеси его Талатрили." Кого отнести, задание? |
Закрыт |
|
![]() |
Под защитой Света |
Ошибка в описании таланта Стража «Protected by the Light». Оригинальное описание гласит: "+2% to Incoming Healing to Protection by the Shield. Add |
Закрыт |
|
![]() |
квест исцеление Кхутры ч3 |
Ошибка в тексте, нпс мужчина, а в тексте «Да, я былА занята» |
Закрыт |
|
Не работает русификатор |
После запуска русификатора он просто висит в процессах диспетчера задач, ничего не происходит, устанавливал в разные папки |
Закрыт |
||
![]() |
Некорректный перевод Меткого выстрела |
Некорректный перевод Меткого выстрела: Должно быть «Шанс получения критического урона» (см. само умение + оригинал) вместо «Уменьшение смягчения цели» |
Закрыт |
|
![]() |
Некорректный перевод |
«Потеряться так долго» Quest:Stranded Sailors (Пострадавши моряки) В оригинале: «To be lost for so long, unsure if they'll ever return...» -Быть по |
Закрыт |
|
![]() |
Код недели не отображается полностью в лаунчере |
Код недели не отображается полностью в лаунчере. Должен быть TOSS5COINS, в лаунчере просто TOSS |
Закрыт |
|
![]() |
Ошибка |
Кинта «получАТ послание», вместо «получАЕТ» |
Закрыт |
|
Вылетает русификатор с текста. |
На текстах русификатор вылетает без каких либо ошибок. Сама игра работает хорошо. Что делать? Подскажите. Спасибо. |
Закрыт |
||
![]() |
Замеченные ошибки |
1. Повтор одной и той же фразы. 2. нужно: «не убилА тебя...» (ж.р.) |
Закрыт |
|
![]() |
Описание умбарских инструментов жнеца |
В описании нужно заменить деревообработчика на рудокопа. |
Закрыт |
|
![]() |
Ошибки |
У Боромира бессвязная речь. Хотя бы заменить «как» на «что», а «и» — на «то». Попытка — это попытка. Вопросов нет. Но лучше бы использовать синони |
Закрыт |
|
![]() |
Некоторые ошибки |
1. Озвучка, вид персонажа — все говорит о женщине. Однако перевод в мужском роде. Знаю, что это может быть проблема самой игры, однако не могу об этом |
Закрыт |
|
![]() |
Все конюхи в мории забыли русский язык |
Все конюхи в мории забыли русский язык. В других метах все нормально |
Закрыт |
|
![]() |
Разное название |
В квесте и в инвентаре немного отличается название предмета для поручения, во время поиска определенного предмета может ввести в заблуждение лишнее ил |
Закрыт |