С Новым Годом!
Любви и мира в наступающем году! @ Балагур Затейник С наступающим Новым Годом! Добра и счастья в новом году! @ coder
ВАЖНО! Запуск легендарного сервера состоится 6 ноября

А время запуска не известно?
В английской версии карты значки не сдвинуты. «тыкается» в обеих версиях карты в одном и том же месте, но в переводе от мэйлру сами значки Эрегиона, Энедвайта и Дунланда зачем-то были сдвинуты влево.
Попробуйте установить WinRAR версии не ниже 5.0
Вероятно Вы раньше устанавливали русификатор, но из другого места. Попробуйте полностью удалить LotRO Russian средствами удаления программ, после чего запустить установщик русификатора снова. PS И не используйте CCleaner Бога ради, это отвратительнейший софт, который ломает куда больше, чем чистит.
Попробуйте установить другой архиватор, например WinRAR.
Скрин

Это не проблема данного перевода, по крайней мере во времена Мэйл Ру эта проблема была так же актуальна :)
Попробуй запустить оригинальный лаунчер без ключей запуска, просто экзешник TurbineLauncher.exe. Рекомендую также перед этим откатить client_local_English.dat до английской версии (если в наличии есть резервная копия). Если нет — удалить этот файл, т.к. локализация в данный момент не работает.
А ключи запуска вроде -nosplash -skiprawdownload -username -password будут туда добавлены?
Обращаю Ваше внимание на то, что я проделал ровно описанные вами действия, о чем подробно расписал в первом сообщении :)
Если Вы обратите внимание на пару тем ниже за моим авторством — я проделал ровно эти процедуры.
удалить client_local_English.dat, после чего запустить основной лаунчер игры. Игра скачает оригинальный файл.
Или восстановите инглиш файл из резервной копии, которую вы, конечно же, сделали перед русификацией :)
Хотя учитывая, что оригинальные шрифты в игре тоже были переделаны, удивляться тут нечему smile Надеемся на скорое исправления ситуации, я уже «подсел» на вашу русификацию!
Дак я просто делаю квестики и не ленюсь репортить о замеченных косяках :)
Интересно, а кроме меня хоть кто-то вообще постит именно ОШИБКИ перевода, а не его отсутствие? Shanishka70, тексты ВНЕЗАПНО еще не до конца переведены, представляешь?
В том же инсте в квесте
lotro-wiki.com/index.php/Quest:Dol_Amroth_-_Swan_Knights_-_Looting_the_Swan
Сами looter-ы переведены как Грабители, а в целях квеста — Мародеры.
19:11
Только что перекачал, в Travel.plugin записано следующее:


Несмотря на то, что архив в названии имеет b5. Причем версия файлов от июня 2017го года.
20:09
По какой-то причине по ссылке доступна версия 20.0.1 (rus b4), а не b5.
И в ней еще нет например хантовского Пути на заставу Удуна.
4е января — 90%
4е февраля — 95%.
Надо надеяться, что 4го марта будет 100% :)
← Предыдущая Следующая → 1 2
Показаны 1-20 из 27
^ Наверх