Задания уже переведены, и появятся в ближайшем обновлении.
К сожалению, всплывающие тексты никак не привязаны ни к заданиям, ни к инстансам, поэтому оперативно обнаружить и перевести их можно только либо в процессе тестирования, либо при наличии скриншота. Возможно, скинет кто-то еще, или им придется ждать, пока до них доберутся в порядке очереди.
Спасибо, исправлено.
07:55
Спасибо, перевод добавлен.
07:54
Спасибо, перевод добавлен!
07:54
Спасибо, перевод добавлен.
Спасибо, перевод добавлен.
Спасибо, перевод добавлен.
07:45
Перевод добавлен, спасибо.
Спасибо, помарки исправлены, необработанные элементы переданы переводчику.
По двери — добавлено.
По часовым: к сожалению, это ошибка разработчика. В тексте задания указаны Orc scout, а мобы на стенах — Mordor Sentry. Для соответствия исправим название орков в задании.
Спасибо, задание передано переводчикам.
Опечатка исправлена, спасибо.
Спасибо за репорт. В оригинале задания указан именно запад. Будем проверять.
UPD. Текст задания исправлен в соответствии с картой. Надеюсь, что и среди англоязычных игроков найдется кто-то такой же внимательный, и они поправят и у себя)
Принято в обработку, спасибо!
Спасибо smile Перевод добавлен. (5-ый скрин — мой любимый jokingly )
Товарища подвела жадность) Если бы он указал Ставка — 300. Выкуп — 1310, то возможно, жертва махинаций со шрифтами и нашлась бы. Будьте внимательны — если мы можем ошибиться или не сразу понять, что там еще спрятана цифра, то фильтр по выкупной цене (как правило) не ошибается.
К сожалению, исправить такое сложно, так как у SSG к ним «привязан» именно [Dwarf]. Исправив его на друадана или воса, мы рискуем получить эту надпись над бородатыми любителями пива, например, в 21 чертоге или Чертогах Торина. Боюсь, истинные гномы не будут в восторге smile
08:32
Спасибо, перевод добавлен.
← Предыдущая Следующая → 1 2 3 4 5 6 7
Показаны 61-80 из 135
^ Наверх