Спасибо за репорт, перевод добавлен. По поводу строки — к сожалению, нет возможности выловить ее без скрина, так как ее ИД не привязан к основному элементу, то есть к лошади. Как будет возможность — сделайте скрин, пожалуйста.
Спасибо за репорт, как всегда подробный! Эти и другие недочеты фестивальных заданий (описание к предметам, фразы НПС, шкалы действий, запятые) были исправлены во время внутреннего тестирования, но появятся только в следующей сборке.
К сожалению, это еще перевод от компании Mail.ru, который мы не правим по некоторым причинам, и соблюдаем при переводе таких вещей единообразие. Возможно, со временем к этому вопросу мы еще вернемся.
После полного перевода всех текстов SSG порадует нас обновлением, и все начнется сначала… Не знаю, пессимистка я с таким высказыванием, или оптимистка?
Dolindir, неверно. Именно такие баг-репорты позволяют нам найти те задания, которые остались непереведенными. Обычно дело в том, что переводчик, которому задание выдавалось, по каким-то причинам прекратил работу, и покинул проект (кто-то понимает, что не его; кому-то становится не по себе от объема работ; у кого-то просто не хватает времени). Координатору приходится проверять все, что он делал, и искать «хвосты». Также по определенным причинам сложно отыскать всплывающие задания.
На настоящий момент нет необходимости присылать только задания Бинго Боффина, Черную книгу Мордора, и повторяемые задания у альянса, а также одну из эпосных книг Гондора. Все остальное, особенно пропущенные задания — не только можно, но и нужно, это облегчает нам работу.
И еще просьба, пока лично от меня: по возможности — посматривайте в журнал деяний. Все, что вы заметили непереведенного, ошибочного или странного — присылайте, я буду очень благодарна
Рекомендуем вам обратить внимание на эту новость translate.lotros.ru/79-85-perevoda-gotovo.html
Для получения актуального обновления необходимо запустить лаунчер русификатора. Фестивальные квесты переведены, и это и было основной причиной выхода внепланового патча. (И да, я прошла их сама, хотя никогда не хожу на фестивали, и в конце инстанса было действительно забавно. Поэтому отдельное спасибо за репорт — если бы не пришлось проверять, я бы не улыбнулась )
На настоящий момент нет необходимости присылать только задания Бинго Боффина, Черную книгу Мордора, и повторяемые задания у альянса, а также одну из эпосных книг Гондора. Все остальное, особенно пропущенные задания — не только можно, но и нужно, это облегчает нам работу.
И еще просьба, пока лично от меня: по возможности — посматривайте в журнал деяний. Все, что вы заметили непереведенного, ошибочного или странного — присылайте, я буду очень благодарна
Для получения актуального обновления необходимо запустить лаунчер русификатора. Фестивальные квесты переведены, и это и было основной причиной выхода внепланового патча. (И да, я прошла их сама, хотя никогда не хожу на фестивали, и в конце инстанса было действительно забавно. Поэтому отдельное спасибо за репорт — если бы не пришлось проверять, я бы не улыбнулась )