Комментарии

Обновление вышло недавно. В каждом, я подчеркну каждом, обновлении SSG что-то меняет в старых текстах. Поэтому, если вы видите английский текст — это означает, что его либо добавили, либо изменили в последнем обновлении. В том числе и в старых локациях. Со временем мы все переведем. Зеленая полоска на главной странице нашего сайта показывает число непереведенных текстов, если вам интересно, сколько всего еще необходимо перевести. Поэтому нет необходимости о таких фрагментах писать.
Интересная мысль, я пробовал впн включать, но другой с него загрузка чуть дальше продвинулась, но потом также остановилась. Попробую твой вариант, спасибо!
Наконец-то я решил эту проблему. Столько всего делал, а все оказалось куда проще. Tommyy, может ты еще в надеждах на игру, то гугли сайт ProtonVPN. Там заводишь акк и качай прогу на комп. Подключаешься к бесплатному серверу впн ( я через Нидерланды) и все. У меня сразу погнало все качаться.
Такая же проблема. Уже все перепробовал. Те же 88% и тот же файл
Спасибо, новые умения рыцаря теперь на русском.
Спасибо за ваше сообщение. Поправлено. Убедительно просим в следующий раз отправлять подобные ошибки в раздел «Ошибки перевода».
19:48
Как открывается лаунчер, там сверху справа от «support» есть кнопка со стрелочкой. Жмете ее, выбираете «Options». Там будет repair.
19:46
Огромная благодарность, сейчас попробую. Месяц назад переставила игру целиком после этой ошибки, так вот опять она возникла. Причем только с игрой, установленной напрямую, со Стимом все норм. Но Наследие багается и уже не дает сменить папку — просто ошибка и вылет. Надеюсь, починка файлов поможет.
Спасибо)
Где скачать сам русификатор? + 1
Спасибо большое за ваш труд!
Спасибо, учту.
Обновление вышло недавно. В каждом, я подчеркну каждом, обновлении SSG что-то меняет в старых текстах. Поэтому, если вы видите английский текст — это означает, что его либо добавили, либо изменили в последнем обновлении. В том числе и в старых локациях. Со временем мы все переведем. Зеленая полоска на главной странице нашего сайта показывает число непереведенных текстов, если вам интересно, сколько всего еще необходимо перевести. Поэтому нет необходимости о таких фрагментах писать. Например, в обновлении дополнении изменили около 12 тыс фрагментов и добавили 8 тыс новых, всего 20 тыс.
Обновление вышло недавно. В каждом, я подчеркну каждом, обновлении SSG что-то меняет в старых текстах. Поэтому, если вы видите английский текст — это означает, что его либо добавили, либо изменили в последнем обновлении. В том числе и в старых локациях. Со временем мы все переведем. Зеленая полоска на главной странице нашего сайт показывает число непереведенных текстов, если вам интересно, сколько всего еще необходимо перевести. Поэтому нет необходимости о таких фрагментах писать. Например, в обновлении изменили около 12 тыс фрагментов — вы прислали только один.
То, что вы предлагаете, может сделать только разработчик игры — американская компания Standing Stone Games, чего как вы понимаете, она делать не будет. Для решения проблемы аукциона есть 2 варианта:
1. Локализовывать не английскую версию игры, а немецкую или французскую, чтобы при необходимости пользования аукционом загружать английскую версию, пользуясь самим лаунчером игры.
2. Установить плагин, типа такого translate.lotros.ru/mathoms/32-item-treasury.html и с его помощью находить английские названия предметов.
спасибо большое
Ок… не критично. Спасибо за ответ
Как по мне так можно было немножко пофиксить эту крысу из щелкунчика
Обновление вышло только что, еще не успели перевести.
^ Наверх