так же не очень красиво выглядит само задание как в тексте, так и на панели.
лучше «Доставить резолюцию Торхуну в юго-восточную часть шестого яруса» или добавить «находящемуся» («Доставить резолюцию Торхуну находящемуся в юго-восточной части шестого яруса»). Также с Эхадоном и Мирудалом.
«и как, помогло?»-нет, не помогло, иначе я не писал бы тут, а оставил бы комментарий в другой теме с благодарностью.И чем простите я забивал канал сервера и мешал другим людям, если я повторюсь-самого лаунчера я так и не увидел, он не открылся вообще, не говоря уже о каких-то закачках? И даже если вдруг так, и я действительно «мешал» другим людям скачивать патчи, то почему я вдруг стал каким-то образом хуже этих самых людей которые скачивая одновременно патчи «мешали» тем самым друг другу? По поводу логов, будьте добры подсказать где их взять, ибо мне найти их не удалось.
Вы для начала пишите через что играете. Через стим? Если да, то обновить нужно игру оттуда. Желательно удалив заранее файл .dat. И приписку в параметрах запуска, потом снова ее можно добавить. Потом уже патчить Наследием. Вчера, после обновления я смог зайти даже мимо Наследия и получил на выходе руклиент, с частичными вкраплениями анг.языка…
«переустанавливал четырежды» — и как, помогло? вместо того, чтобы забивать канал сервера и мешать другим людям скачивать патчи вы бы лучше логи загрузили. или так и будем дальше гадать на кофейной гуще?
Данное сообщение говорит совсем не о том, что Наследие не видит файлы. Такой эффект вы будете наблюдать как при замене файла client_local_English.dat вручную, так и после каждого обновления игры. Система хранения данных устроена таким образом, что при каждом обновлении игры файлы игры полностью восстанавливаются, обновляются и затем повторно русифицируются. В данном случае вы имеете дело с «чистым» непропатченными файлом. И больше ничего это сообщение не означает. Про вылеты и зависания — в форме добавления ошибок есть кнопка «Лог-файлы». Поставить же диагноз на глаз и наугад возможным не представляется.
Год назад мы проводили опрос, пытаясь примерно представить размер аудитории русификатора. С тех по количество пользователей русификатора выросло в десятки раз и сегодняшняя ситуация это скорее форс-мажор. Однако мы сделали выводы и постараемся решить эту проблему в самом ближайшем будущем. В нормальных же условиях время загрузки патчей даже при не самом быстром интернет-соединении занимает не более 10 минут.
так же не очень красиво выглядит само задание как в тексте, так и на панели.
лучше «Доставить резолюцию Торхуну в юго-восточную часть шестого яруса» или добавить «находящемуся» («Доставить резолюцию Торхуну находящемуся в юго-восточной части шестого яруса»). Также с Эхадоном и Мирудалом.
NPC Ародор, в задании Ародор. а на панели заданий АрАдор
Вариант 1: translate.lotros.ru/102-metamorfozy-chast-2.html — ознакомиться, скачать, установить, пользоваться
Вариант 2: translate.lotros.ru/100-kak-izbavitsja-ot-znakov-voprosa-dlja-chainikov.html и так после каждого обновления игры