Комментарии

1) Ангмаром
2) лучше употребить «сгинул бы навсегда»
Добавил в обработку, благодарю.
Спасибо, поправим.
15:53
А скриншоты можно? Попробуйте на чистый dat применить патчи заного.
Спасибо, как доберусь, исправлю! Рад, что вы нашли столько ошибок.
Дождитесь наших технарей, пожалуйста. Я тут вам не подскажу пока.
лишняя «М»
лучше «внутрь» или совсем без наречия\предлога.
15:02
Всем привет. В чем проблема может быть — переводит все за исключением квестов?
Почти тоже самое, я даже клиент скачал заново и вот такая дичь все равно выскакивает
лишний символ Y
при отправке Бруниона выдаёт в чате «дважны» вместо «дважды»
Да и еще точку лишнюю нашел! Ах да, я и забыл о шапке Баг-репорта. Целых 4 ошибки!
Спасибо! Сейчас поправлю. Кстати говоря, вы даже не заметили ошибку в имени Дерфин (должно быть ДерУфин). Так что целых два косяка благодаря вам исправлю! dance
дальше при разговоре с Партаданом
будет лучше «на стене второго яруса»
Я не хочу никого обидеть, но мне не нравился прошлый, рваный дизайн лаунчера.
Новый просто шикарен. Ну, тема lotro.
Огромное спасибо!
Кстати в разделе О нас Коралан указан 2 раза в списке. :)
«об этом» или «о нем»
дальше. «съесть» через Ъ
^ Наверх