Комментарии

Когда ждать новый файл?
Вот тоже самое. Подскажите господа, как быть!!!
17:05
поправлено.
06:20
д
02:17
Про гильдийный нет ответа пока. Орнахера не будем менять.
02:16
Поправил
02:02
Он его просит не проводить до острова, а присутствовать при разговоре на острове. В толковом словаре русского языка у слова сопровождать есть значение присутствовать, быть в наличии.
Спасибо, у нас глаз замыливается, я 4 раза проходил не обратил внимания :)
01:55
А что с гильдийной и орнахером?
01:52
Не применяется слово «сопровождать», в этом значении, к небольшим и замкнутым пространствам.
01:46
И что? Кто писал википедию? Мало ли кто как называет. Дагорлад — это на синдарине равнина битвы или поле битвы. НЕ может быть битвы при поле битвы.
01:44
Сопровождать на Тол Сенде, в значении происходить, быть в наличии. Т.е. не хочет ли он присутствовать при разговоре на Тол Сенде.
01:40
Поправлено, спасибо за ваши сообщения.
01:20
«конец разрушениям чинимых Фулуком»
а должно быть «конец разрушениям чинимым Фулуком»
01:17
не понял что тут не так. Чинимых (творимых) Фулуком
23:33
Ну это смотря что он имеет в виду. Для примера:
1 хочет сопровождать нас на холм
2 хочет сопровождать нас на холме
Мне всё-таки кажется что первое, потому как Тол Сенд очень мал и сопровождать от одного его края к другому было бы глупо.
Я лишь предложил варианты. Ваше право принять или отвергнуть их. :)
Ну и также я сообщил о своём восприятии изначального перевода. Опять таки вам выбирать — учесть его или проигнорировать.
22:01
Дагорлад — это и есть равнина Битвы
21:52
По правилам склонения Сенде
^ Наверх