Баг-лист / Исправлены
| Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
|---|---|---|---|---|
|
The Scholar's Hall |
Не переведена внутренняя локация в городе Бри. |
Закрыт |
|
|
Эпос Бинго Боффина |
Несколько скриншотов с непереведенными фразами, опечатками и ошибками по эпосу Бинго Боффина в Шире: 1) не переведена задача квеста; 2) не переведен |
Закрыт |
|
|
Непереведенная дверь |
Обнаружена непереведенная дверь в Каир-Андросе (куда дается даются квесты от Дуирнира, находящегося для этих квестов в Северном Итиене, недалеко от Ка |
Закрыт |
|
|
Непереведенный квест в Лагере Воинства Запада |
Обнаружен непереведенный квест «Idle Hands» в Лагере Воинства Запада (Лагерь Арагорна), выдает Арагорн, локация «Гиблые Земли» («The Wastes»). Квест в |
Закрыт |
|
|
Не таланы, а таланты! |
Квест «Захватчики из Руна». Выдает следопыт Торондол на дороге на севере Северного Итилиена, около лагеря кундоларов. В тексте квеста опечатка — тала |
Закрыт |
|
|
Не запад, а восток |
Ошибка в квесте «Шлаковые Холмы» — квест выдается Кандуром, в небольшой стоянке Воинства Запада в Шлаковых Холмах (локация «гиблые земли» («The Wastes |
Закрыт |
|
|
Посл обновления половина английского языка половина русского |
После обновления переводит только половину. |
Закрыт |
|
|
Перевод пропал |
После обновления 11.12.17 перевод сломался и в лаунчире перевод откатился к оригиналу и не перекачивается как пофиксить подскажите пж. В игре самой |
Закрыт |
|
|
Невозможно запустить приложение |
12.12.2017 попробовал запустить лаунчер LotRO Russian, вылезла такая ошибка. Попробовал запустить LotRO через steam, скачались все обновы. Попробовал |
Закрыт |
|
|
Настройки |
Почему в окне настроек нет вкладок (Интерфейс, Бой, Общение, Чат, Б. доступ.?) |
Закрыт |
|
Лог в 149 Гб |
Вобщем сегодня с работы приехал и офигел — место в 200 Гб на системном диске исчезло. В ходе изысканий был найден лог по пути C:\Users\%MyUser%\AppDa |
Закрыт |
||
|
Ежедневки Минас Тирита (дополнение) |
Нашел еще несколько моментов по Минас Тириту. Также добавляю шкалу состояния по мордорской лошади. Непереведенная область в Минас ТиритеКвест про Сирг |
Закрыт |
|
техническая ошибка |
не могу зайти в игру, пишет устарел клиент. |
Закрыт |
||
Лаунчер вылетает |
Запуская лаунчер перевода, он рассказывает мне что он будет делать, но внизу синего и зелёного окошка нет черной стрелки на которую жмёшь, чтобы двига |
Закрыт |
||
|
Введение: деревообработчик |
Введение: деревообработчик В описании квеста в одном из слов затесалась лишняя буква — выделено на скрине. |
Закрыт |
|
|
Бесконечное применение. |
После скачки файлов началось применение, которое идет уже пару часов, все бы ничего, да вот только оно завершено на 20к+%. |
Закрыт |
|
|
Не могу установить лаунчер |
При распаковке, появляется надпись. Приложение имеет неверный формат |
Закрыт |
|
|
Соседка Бинго |
Не переведен текст над соседкой Бинго Боффина. |
Закрыт |
|
|
Не переведен квест "Боффин и яблоки" |
Сегодня, в последний день осеннего фестиваля, мне таки удалось только что пройти цепочку квестов Бинго Боффина уже с русским переводом… И хочется |
Закрыт |
|
|
Пролог: Размышления о прошлом |
Пролог: Размышления о прошлом. Все на что стоит обратить внимание выделено на скринах. Скрин 1. а) «В Эреде Луине» — «В Эред Луине» в) «не о |
Закрыт |
|
|
Лошадка за Мордор |
Лошадка, которую давали за заказ Мордора. Собственно ее наименование и описание, а также строка состояния, когда на нее садишься. Скрин прилагаю. |
Закрыт |
|
|
Пролог для Высших эльфов. Инстанс "Звезда падает во мрак" |
Пролог для Высших эльфов. Инстанс «Звезда падает во мрак» — на скриншотах, там где это нужно, выделила на что необходимо обратить внимание. Прокоммен |
Закрыт |
|
|
Фестивальный Бинго |
Даю скрины некоторых непереведенных моментов. Также, в диалоге, когда Эсмеральда танцует, следует исправить «беспокоится не о чем» на «беспокоиться» с |
Закрыт |
|
|
Скрины в продолжение Минас Тирита |
Добавляю |
Закрыт |
|
|
Ежедневки Минас Тирита |
Много непереведенных мест — это и предметы и строки состояния. Скрины прилагаю. Также в квесте про королевицу, следует исправить «сушенную» на «сушену |
Закрыт |