Mirta /
Баг-лист
Заголовок | Описание проблемы |   | Статус | |
---|---|---|---|---|
В Минас Тирите (после битвы) попался не переведенный квест |
В Минас Тирите (после битвы) попался не переведенный квест. |
Закрыт |
||
На этапе завершения квеста "Мрачные вести" обрывается текст. |
На этапе завершения квеста «Мрачные вести» обрывается текст (см.скриншот). |
Закрыт |
||
Квест "Испорченное продовольствие". Немножко абракадабры в всплывающей надписи касательно выполненного действия. |
Квест «Испорченное продовольствие». Немножко абракадабры в всплывающей надписи касательно выполненного действия (см. скрин). |
Закрыт |
||
Не переведен текст квеста "Ходячий мох" |
Не переведен текст квеста «Ходячий мох». |
Закрыт |
||
В Северном Итилиене попался непереведенный квест |
В Северном Итилиене попался непереведенный квест. Скрин прикладываю. |
Закрыт |
||
Квест "Необходимый компромисс". Пара ошибок в окончании слов. |
Квест «Необходимый компромисс». Пара ошибок в окончании слов. 1) Они <были> 2) <эти> знамена |
Закрыт |
||
Квест "Одна огромная проблема". Не тот предлог |
Квест «Одна огромная проблема». В предложении не тот предлог. Вместо «к» должен быть «у». |
Закрыт |
||
В квесте "Ползучая скверна" в некоторых словах присутствуют ошибки |
В квесте «Ползучая скверна» в некоторых словах присутствуют ошибки 1) исцеляться 2) этот |
Закрыт |
||
В квесте "Отвоевать Итилиен" встречаются посторонние знаки, буквы, цифры. Текст квеста обрывается. |
В квесте «Отвоевать Итилиен» встречаются посторонние знаки, буквы, цифры. Текст квеста обрывается. |
Закрыт |
||
В квесте "Затаившийся враг" ошибка в слове Призраков |
В квесте «Затаившийся враг» ошибка в слове Призраков |
Закрыт |
||
Квест "Поход в Северный Итилиен" слитно написаны глагол с предлогом |
Квест «Поход в Северный Итилиен» слитно написаны глагол с предлогом |
Закрыт |
||
Отсутствует перевод квеста "Боевые отряды "Черножвалая ткачиха" |
Отсутствует перевод квеста «Боевые отряды „Черножвалая ткачиха“. Может оно так и должно быть на данном этапе русификации) Но так как те квесты в Север |
Закрыт |
||
Отсутствует перевод значительной части текстов и диалогов в инстансе " Огонь на пути Тьмы" |
Отсутствует перевод значительной части текстов и диалогов в инстансе «Огонь на пути Тьмы». Помимо текстов, так же удалось заскринить бОльшую часть не |
Закрыт |
||
Введение: деревообработчик |
Введение: деревообработчик В описании квеста в одном из слов затесалась лишняя буква — выделено на скрине. |
Закрыт |
||
Не переведен квест "Боффин и яблоки" |
Сегодня, в последний день осеннего фестиваля, мне таки удалось только что пройти цепочку квестов Бинго Боффина уже с русским переводом… И хочется |
Закрыт |
||
Пролог: Размышления о прошлом |
Пролог: Размышления о прошлом. Все на что стоит обратить внимание выделено на скринах. Скрин 1. а) «В Эреде Луине» — «В Эред Луине» в) «не о |
Закрыт |
||
Пролог для Высших эльфов. Инстанс "Звезда падает во мрак" |
Пролог для Высших эльфов. Инстанс «Звезда падает во мрак» — на скриншотах, там где это нужно, выделила на что необходимо обратить внимание. Прокоммен |
Закрыт |
||
Не переведен текст "Введение оружейник" |
Почему-то оказался не переведен квест «Введение оружейник», который берется у нпс Дантлассиль в Келондиме. Видимо не применился мейловский перевод? |
Закрыт |
||
Еще несколько |
1. В квесте «Соломенные воины Ост Риммона» встречаются посторонние знаки, текст обрывается. (см. скриншот) 2. В квесте «Пеший всадник». Лошадь она, а |
Закрыт |
||
Несколько моментов |
1. В квесте «Итоги победы» где нужно поговорить с несколькими персонажами, у Гамлинга отсутствует его текст того, что он хотел сказать) 2. В квесте " |
Закрыт |
||
Пропущено слово и буква в слове. |
Скрин 1. Квест «Следы армии» в предложении пропущено слово. Должно быть «не <мог> бы ты» (на скрине выделено цветом место где пропущено) Скрин 2. У и |
Закрыт |
||
Ты очень, Эльф |
В квесте «Укрепление Критоста» в предложении «Безусловно, ты очень, Эльф» после слова «очень» пропущено слово/слова. |
Закрыт |
||
Пропущена заглавная буква в имени. Предлог по повторяется два раза. |
Скрин 1 — В тексте квеста пропущена заглавная буква Д в имени персонажа Дурбетир. Скрин 2 — Предлог по повторяется два раза подряд — выделено на скри |
Закрыт |
||
Пара ошибок |
1. Скрин 1 — Точка возвращения в Норские поля почему-то называется «Эстельдин (Северное нагорье). 2. Скрин 2 — Что-то не так с формулировкой, построе |
Закрыт |
||
Пивная? |
В квесте «Солдатский спор: Чей желудок крепче!» в названии пивной (наверное все-таки таверны, а не пивной?) «Расколотый щит» встречаются посторонние з |
Закрыт |