Обновление локализации

Обновление локализации

Друзья!

Сегодня мы выпустили новый патч русификации. В него вошел перевод новой схватки, нового инстанса, а также все измененные тексты и некоторые новые названия.

Не забывайте присылать нам в раздел «Баг-лист» неточности, ошибки и опечатки, которые могут вам повстречаться в переводе в игре. :)

К Вашим услугам и услугам Вашего рода,
Хранители Наследия

+14
17:20
1112
18:44
-2
блин после обновы не могу в игру войти(((((
19:03
+3
еще ж сервера не включили…
10:35
Молодцы что не бросают этот проект с переводом!
16:37
+3
И не бросим
16:53
-1
То же не могу войти((
в чем может быть проблема?
17:09
+1
Вы подробнее опишите симптомы
20:14
Спасибо, вошел уже)
20:19
+1
Как всегда спасибо вам дорогие друзья за перевод)
22:57
Герои не носят плащи
18:35
-1
Вы хоть где то на сайте писали бы на какое время по МСК сервера недоступны.
А то качаешь русификатор, а зайти нельзя. Сиди и думай то ли русификатор кривой, то ли сама игра недоступна.
19:21
Ребята стараются переводят, а ты им еще претензии кидаешь. Сам пошел бы на сайт и проверил что там с обновлением.
19:39
если б я английский знал мне русификатор не нужен был бы. А так раз взялись делать делайте до конца. А то в игре то русский, а в шапке английский. И никакой инфы нет. Сиди и чеши репу работает этот русификатор или забросили его давно.
23:28
Присоединяйтесь к нашему Дискорду и всегда будете в курсе новостей
Комментарий удален
20:43
Извините, если не туда, и может вы вообще уже в курсе, но не так давно обнаружил, что изменился инстанс кражи невесты в Форохеле. Изменилась часть диалогов, озвучки и вообще суть происходящего (теперь братьям надо помочь справиться с мамонтом).
10:15
В новости же написано, что мы поправили, все измененные тексты:
В него вошел перевод новой схватки, нового инстанса, а также все измененные тексты и некоторые новые названия.