Обновление текстов

Обновление текстов

Друзья!

Сегодня мы выпустили новый патч русификации. 

Обратите внимание, что на данный момент не все тексты игры нами переведены, поэтому вам могут попадаться английские фрагменты. Это не ошибка.

Внимание! Разработчиками были изменены некоторые карты старых локаций. Чтобы у игроков не возникали проблемы с несоответствием мест на старых и новых картах, мы заменили старые русифицированные карты на оригинальные английские. Наличие карт без перевода в игре не ошибка. Их перевод появится в будущем.

Обновление будет скачано автоматически при запуске «Наследия».

Не забывайте присылать нам в раздел «Баг-лист» неточности, ошибки и опечатки, которые могут вам повстречаться в переводе в игре. :)

К Вашим услугам и услугам Вашего рода,
Хранители Наследия

+10
18:25
1125
18:42
+3
СПАСИБО!
18:45
-1
А что именно переведено из ранее непереведенного? Хотя бы вкратце. «Наследие Дарина» — главы с 5.3 включительно и до конца — успели перевести?
20:03
+3
Посмотрите в игре. Все, что на русском — успели перевести, а на английском — нет ;)
19:30
+2
После последнего (от 15.11.2021) обновления текстов перевода — карта Рованиона по прежнему полурабочая как и была (и не заменена временно на английскую в соответствии с новостью)
20:02
+4
Английский Рованион появится в ближайшем патче. В этом забыли.
20:46
+3
Да появился английский Рованион (карта) — рабочий. Спасибо. Только что патч прошел — и еще 120мб русификации дополнительно. СПАСИБО! dance
00:18
+2
Спасибо. Ещё бы уродские новые карты стартовых лок на ламповые старые была возможность поменять опцией.
10:08
+3
Такую опцию несложно добавить, однако функционал таких карт будет абсолютно бесполезен — отображение вашего местоположения будет неточным, будут отсутствовать новые элементы, добавленные недавно (напр. Wildwood).
15:33
Жаль.
06:32
+4
Спасибо за проделанную работу!
bomb
12:24
+4
Спасибо за Ваш труд!
21:22
+1
Благодарю сердечно