Nick /
Баг-лист
Заголовок | Описание проблемы | Статус | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
Не ошибка, но замечание. |
Не совсем корректное выражение. "Причиним беспокойство" - так не говорят. Возможно вернее будет - "побеспокоим"? |
Закрыт |
|
![]() |
Пропущена буква |
Пропущена буква "р" в слове "стрела". |
Закрыт |
|
![]() |
Ошибки в тексте квеста "Прощание с Лхан-Гараном". Лебедянь. |
Должно быть: Мне грустно оттого, что ты покидаешь нас, но, прежде всего, я была рада познакомиться с тобой. |
Закрыт |
|
Инстанс "Воссоединение с горьким привкусом". Лебедянь. Ошибка в диалоге. |
Элуна - женский персонаж. Ардун же обращается к ней как к мужчине. Правильнее будет, наверное, не "величайший воин", а "величайшая воительница". |
Закрыт |
||
![]() |
Митейтельская стрелка, грамматическая ошибка. Одеть - надеть. |
Талисман не одевают, а надевают. (Одеть Надежду, надеть одежду). Персонаж Маэрвеллон в квесте "Пропавший талисман". |
Закрыт |
|
![]() |
Ошибка в переводе пола персонажа из дополнения Лебедянь |
Персонаж мужского пола говорит о себе в диалоге в женском роде. Торговец припасами в Моссварде. |
Закрыт |