С Новым Годом!
Все с наступающим новым годом! Пусть в этом году кольца не стращают вас на переход к слугам Саурона! @ Анатолий Подковырин Хочу поздравить моего тайного Гэндальфа, который очередной год не пришёл ни рано, ни поздно, ни вовремя. Стабильность - признак мастерства. @ Leon-47 Ха! С Новым Годом тебя, путник! Пусть твой рюкзак будет тяжел от золота и не гоняйся за эльфийскими глупостями — лучше держи кружку крепко и друзей ещё крепче! Пей за горы, за золото — и чтоб в 2026-м году квест «Проклятый лут» наконец-то выпал! @ Серёга С Новым Годом! Да будет крепким ваш эль, ваши мечи – остры, а золота будет больше, чем камней в Мории! @ Nienrael Nai Anar caluva tielyanna! Да осветит Солнце ваш путь в новом году:) @ Arioch

Требования к переводчикам

Переводить - весьма и весьма нелёгкое дело, имеющее множество сложностей и требующее от человека некоторых талантов и умений, а потому ниже приведен список требований к потенциальному переводчику.

Переводчик должен:

  • Иметь хорошее знание литературного русского языка, чтобы красочно перевести текст.
  • Иметь знание английского языка выше среднего, чтобы верно передать смысл текста.
  • Быть адекватным, уметь общаться с людьми и  принимать мнение большинства во избежание конфликтов.
  • Иметь 6 или более часов свободного времени в неделю для эффективного перевода.

Переводчику желательно:

  • Иметь персонажа высокого уровня с пройденным эпосом и большим количеством новых квестов, чтобы понимать, о чём идёт речь в том или ином тексте.

 

^ Наверх