Некоторые замеченные ошибки
Какую версию Наследия вы используете?:
3.x
Ошибки перевода в новой Песне волн и ветра
1.… шарА Мизади…
2.… я ПРИШЛА… (ж.р.)
3. У Элунгири женская озвучка, да и сама она вроде бы женщина, однако в тексте мужской род.
4. являются утугАМИ…
5. У нее большое сердце, У НАШЕЙ Куридван
6. Всего ОДИН (вопрос)
7. если НЕ будем проявлять терпение
8. Сул-Мадаш (без ь)
9. если бы кинтайцы отбросилИ…
А также следует обработать фразу «Эльфы были рождены одним народом, а не как двумя». Звучит очень коряво. Может быть хотя бы убрать «как».
10. Улишар разве женщина?
1.… шарА Мизади…
2.… я ПРИШЛА… (ж.р.)
3. У Элунгири женская озвучка, да и сама она вроде бы женщина, однако в тексте мужской род.
4. являются утугАМИ…
5. У нее большое сердце, У НАШЕЙ Куридван
6. Всего ОДИН (вопрос)
7. если НЕ будем проявлять терпение
8. Сул-Мадаш (без ь)
9. если бы кинтайцы отбросилИ…
А также следует обработать фразу «Эльфы были рождены одним народом, а не как двумя». Звучит очень коряво. Может быть хотя бы убрать «как».
10. Улишар разве женщина?









