С Новым Годом!
с Новым годом! Желаю вам, команда переводчиков счастья, и вообще всем! @ plukva Поздравляю всех с Новым Годом! Хочу пожелать Вам здоровья, мира, преданных друзей и исполнения желаний! @ leyala Дорогие жители Средиземья! Поздравляю Вас с наступающим Новым годом! Пусть этот волшебный миг принесет в ваши дома свет радости и тепла.Пусть в наших сердцах царит мир и доброта, а наступающий год станет временем новых свершений! С Новым годом! @ Aranoren Ná merye I turuhalmeri ! С Новым годом! Idhrin-eden 'elir! Счастливого Рождества! @ Nerthanial ElennaNore Всех с наступающим новым годом! счастья, здоровья, любви ! @ edenhard
Закрыт

Черная Книга Мордора. Глава 13.9: Переделанный воин

Конец речи Айорзена Ловкача: "… Оставь себе свою одежду для маскировки! АйорЕЗну гордому она не нужна.".
Опечатка, «Айорзену».
Черная Книга Мордора. Глава 13.9: Переделанный воин
21:52
213
21:57
В следующем окне Айорзен продолжает: «Значит [запятая пропущена] тебе удалось убить его?.. Сколько себя помню [запятая пропущена] при упоминании его имени пропадала храбрость самого мужественного солдата...».
Непонятен конец фразы: «Вид его маски предводимый...». Т.е. значение слова «предводимый».
22:02
Далее в инстансе «Переделанный воин» Арагорн говорит: «Тебе довелось слышать историю о штурме Эгалмотом армии Саурона, которая явилась захватить Минас Итиль?...».
Армию не штурмуют, штурмуют укрепления, города. Глагол неправильный. На армию можно напасть, атаковать ее.
22:10
Далее в инстансе «Переделанный воин», от лица Арагорна:
"… Посланник негодовал, услышав такой ответ, но гнев его был не сравним с гневом Эарнура. Он размышлял и негодовал все последующее время, но всякий раз, когда думал осмелиТся заявиться в долину, его наместник был рядом с утешительными словами...".
Правильно — «осмелиться».
16:01
Спасибо за ваши сообщения. Поправлено.
^ Наверх