Из ваших примечаний не понятно, почему вы обводите Fortification? Маил ру перевели его как Усиление, что в принципе ничему не противоречит. Тем более какое из 36 Усилений относится к стражу мы попросту не знаем, у нас нет связи с разработчиками.
По 8 картинке я вообще ничего не понял, там все переведено верно. «per stack» я добавил «за каждый ранг» Остальное не понял.
6 картинка перевод на мой взгляд лучше, чем «Отбрось свою оборону, чтобы наказать врага.»
fortification обведено как подтверждение того, что оно фигурирует много где, но совершено упущено при выборе ветки талантов — там оно тоже есть в оригинале, но нет в переводе.
по 8му скрину — перевод в корне не верен — есть критическая разница между «может быть вызван» и «гарантировано увеличит кол-во рангов». «может», в русском языке означает вероятность события, а у вероятности есть шанс. тут же он 100%.
по 6му скрину — решать Вам. просто английский вариант более понятный. я просто обращаю внимание, не более.
У меня нет возможности это проверить «Эффект \'Усиление\' повышает смягчение урона на дополнительную величину за каждый ранг. При критических атаках навыками, использующими щит, также автоматически применяется максимальный ранг \'Усиления\'.» Я правильно понял, что Fortification сразу 5 ранга?
клановый гвард пока не может в игру, а мой маловат для чека. но, насколько я помню, автоматически прибавляется 1 стак.
не «может»(а может и нет), а именно гарантированно прибавляется пр крите.
Все разобрался "[Эффект \'Усиление\' повышает смягчение урона на дополнительную величину за каждый ранг. При критических атаках навыками, использующими щит, также автоматически удваиваются показатели \'Усиления\' на текущем ранге.]". Умение удваивает показатели смягчений на набранном ранге. Т.е на 5 ранге будет не 5%, а 10%.
По 8 картинке я вообще ничего не понял, там все переведено верно. «per stack» я добавил «за каждый ранг» Остальное не понял.
6 картинка перевод на мой взгляд лучше, чем «Отбрось свою оборону, чтобы наказать врага.»
по 8му скрину — перевод в корне не верен — есть критическая разница между «может быть вызван» и «гарантировано увеличит кол-во рангов». «может», в русском языке означает вероятность события, а у вероятности есть шанс. тут же он 100%.
по 6му скрину — решать Вам. просто английский вариант более понятный. я просто обращаю внимание, не более.
не «может»(а может и нет), а именно гарантированно прибавляется пр крите.