Кавычки в первом отрезке текста «Хорошо, Человек, я вижу ...» не закрыта после слов "… и прочих неприятностей.", как это сделано во втором отрезке текста.
Тут не совсем в этом дело. Просто в начальных заданиях в переводе от мыла очень много странностей и одна из этих странностей и есть наличие и отсутствие кавычек, точнее их присутствие и отсутствие в положенных местах…
Мы понятия не имели как переводить, когда начинали работу. Поэтому было решено сохранять оригинал. У маил ру была другая позиция, они вообще все кавычки убирали. На переделку как вы понимаете нет человеческих ресурсов. Я добавил кавычку :)