Ошибка в озвучании
При поднятии страниц из квестов lotro-wiki.com/index.php/Quest:Lost_Lore_of_the_North:_Men и lotro-wiki.com/index.php/Quest:Lost_Lore_of_the_North:_Elves начинает звучать аудио версия написанного. Чётко слышно произношение Барт, вместо положенного там — Бэрд. В общей сложности в трёх страницах, кажется. Необходимо срочно заменить имя в озвучании, пока никто не догадался, как сильно коверкают имя довольно знаменитого персонажа:)
Почему такая уверенность что, имя не должно, по замыслу автора, ассоциироваться с музыкантом?
И почему же тогда в оригинале bard, а не beard?
Tolkien explained that Westron was the Common Speech of the Third Age of Middle-earth and these words had been translated into English. Forms of speech related to Westron he had turned into forms of speech related to English. He stated that for the language of the Rohirrim he used a modified version of Old English, while the language of Dale and Esgaroth was a modified Scandinavian. Имя Барда дано на древнескандинавском, поэтому это то, что я написал. Источник: J.R.R. Tolkien; Humphrey Carpenter, Christopher Tolkien (eds.), The Letters of J.R.R. Tolkien, Letter 144, (dated 25 April 1954)
Более развернуто можно здесь прочитать. tolkiengateway.net/wiki/Bard