С Новым Годом!
С Новым годом, дорогие друзья! Пусть он станет для вас временем великих свершений, тёплых встреч и незабываемых приключений! С почтением и наилучшими пожеланиями, странник, идущий по тропам Средиземья @ edenhard С наступающим Новым Годом! Успехов, счастья и здоровья! @ mintol С наступающим новым Годом! Желаю вам: мира, добра, успехов и здоровья, в новом году! Ура! Ура! Ура! @ Лорд Рагнар Дорогие хранители Средиземья! Пусть в наступающем году ваш путь будет освещён звёздами Эарендила, а враги бегут от блеска вашего клинка. Желаю вам новых подвигов в землях Ривенделла и Мордора, верных соратников в битвах и тёплых встреч в тавернах Бри! @ Duo Fornost Orcrist Хочу поздравить мэра Овражек Кроули Кавила с наступающим Новым Годом! Хочу пожелать чтобы в 2026 году в нашей сообществе было больше РП-ивентов и новых людей!!! @ Алрандир
Закрыт

Эпос, том 4, книга 1, глава 3, задание 6

«обезумевЩих»
09:12
764
09:43
+1
Эпос, том 4, книга 4, квест «Запас храбрости». Слово «воодущевить».
09:44
+1
Этот же квест, задание «Предыстория». Слово «беспокоитЬся». В данном случае надо без мягкого знака «что делаеТ — беспокоиТСя».
Этот же квест, задание №3. Слэш в начале предложения.
10:00
+1
Та же книга, глава 1, задание 2. Слово «угрожат» вместо «угрожают». Слово «убты» вместо «убиты».
10:07
-1
Та же книга, глава 4, задание 1. Слэш в начале предложения.
14:50
Не нашел, если честно… Это довольно трудно, ведь это всего лишь один знак. Да и скриншота нет, текста нет… Увы, вряд ли удастся сейчас исправить это.
10:12
+1
Так же в этой книге встречается персонаж Ародор. Есть старое русское слово «писарь», которое достаточно точно описывает обязанности этого персонажа. Варианты: главный писарь, старший писарь (мне кажется более подходящим в данном случае второй вариант).
А слово «писец», использованное в локализации — это даже не животное из северных краёв, это банально вариант слова «конец», только менее благозвучный. :)
14:50
Писец стал Писарем. Хотя оба варианты верны, но все же Писарь приятнее уху.
10:17
+1
Этот же том, эта же книга, квест «Обезумевшие от страха». Фраза «Да я и сам дрогнул, от этой уловки Мордора!». Запятая здесь не нужна.
10:19
+1
Этот же том, эта же книга, квест «Совет Гондора». Фраза «потому что каждый членов Совета преследует свои собственные интересы». Очевидно, что пропущено слово «из».
10:31
+1
(если уж совсем придираться, то...)
Том 4, книга 5, глава 1, начальный диалог. Фраза «Армии Мордора приближаются и город в скором времени будет окружен...». Если мне не изменяет память, то в школе нам говорили, что если в предложении встречаются две и более пары «подлежащее + сказуемое», то части предложения, относящиеся к отдельным парам следует разделять запятыми, даже несмотря на наличие союза «и». smile Следуя этому правилу, вышеупомянутое предложение надо написать так: «Армии Мордора приближаются, и город в скором времени будет окружен...».
Впрочем, тут я не очень уверен в своей правоте.
12:26
Прикладывайте на будущее скриншоты. Чую, все эти ошибки будет трудно найти.
13:06
+1
Впрочем, если точно воспроизводите контекст — этого будет достаточно. Главное чтобы был материал, на котором в базах найти нужный фрагмент можно
14:49
Я с Вами соглашусь в этом.
14:52
Исправил все ошибки, кроме одного слеша. Его, увы, очень трудно найти без нужной информации. За остальные ошибки огромное спасибо! Закрыто.
18:29
+1
Я думал, что вы видите тексты квестов как мы, игроки, т.е. отдельно от прочей массы текстов. Если делаете поиск по всей БД, то само собой нужный слэш не найти. smile Учту на будущее.
20:07
Да, все намного печальнее, чем вы думали. Видели мы бы каждый текст как вы, игроки, не нужна была бы работа тестеров wink
^ Наверх