Хранители ищут переводчиков

Друзья!

Хранители Наследия нуждаются в переводчиках!

Если вы хорошо знаете английский, внимательны к деталям, аккуратны и хотите помочь русификации, то напишите мне (Anadomiel) в Discord для получения пробного задания. 

Если Вы сможете помочь нам хотя бы несколькими, пусть даже и небольшими, но качественно переведенными заданиями в неделю, — это уже будет неоценимый вклад.

Также хочу напомнить, что «Наследие» — полностью некоммерческий проект, работающий исключительно на энтузиазме, поэтому мы не сможем отблагодарить переводчиков материально.

Переводить — весьма и весьма нелёгкое дело, имеющее множество сложностей и требующее от человека некоторых талантов и умений, а потому ниже приведен список требований к потенциальному переводчику.

Переводчик должен:

  • Иметь хорошее знание литературного русского языка, чтобы красочно перевести текст.
  • Иметь знание английского языка выше среднего, чтобы верно передать смысл текста.
  • Быть адекватным, уметь общаться с людьми и  принимать мнение большинства во избежание конфликтов.

Переводчику желательно:

  • Иметь персонажа высокого уровня с пройденным эпосом и большим количеством новых квестов, чтобы понимать, о чём идёт речь в том или ином тексте.

 Если Вы хотите принять участие в процессе создания перевода, Вам нужно сделать следующее:

  1. Зарегистрироваться на этом сайте.
  2. Стать участником сервера Discord https://discord.gg/j25MdKR.
  3. Написать в Discord Anadomiel о Вашем желании переводить.
  4. Пройти вступительное испытание (перевод определённого игрового текста).

К Вашим услугам и услугам Вашего рода,
Хранители Наследия

+10
17:35
711
Нет комментариев. Ваш будет первым!