Обновление текстов
Друзья!
Сегодня мы выпустили новый патч русификации.
Обратите внимание, что на данный момент не все тексты игры нами переведены, поэтому вам могут попадаться английские фрагменты. Это не ошибка.
В данный патч вошли также следующие русифицированные карты: Шир, Лотлориэн и долина Темных ручьев, Дор Амарт (переработана), Эрин Ласгален и земли Дейла (переработана), Ледяная Наковальня Кузницы Зимы, Истоки Долгой реки, Война за Три Вершины, Небесная терраса.
Обновление будет скачано автоматически при запуске «Наследия».
Не забывайте присылать нам в раздел «Баг-лист» неточности, ошибки и опечатки, которые могут вам повстречаться в переводе в игре. :)
К Вашим услугам и услугам Вашего рода,
Хранители Наследия
Спасибо огромное!
Добавлю: Также в этом патче теперь исправлена ранее переведенная карта Эред-Митрина (теперь там есть присутствующие в оригинале, но отсутствовавшие в прежней версии перевода карты, тексты перехода и метки перехода к новым локациям последних дополнений — Долине Предков и Истокам Долгой Реки).
Спасибо Вам от души за Ваш Труд!