60%* перевода ГОТОВО!

60%* перевода ГОТОВО!

Друзья! Мы рады представить вам новый патч, теперь мы перевели больше 60% (62,84%) всей игры! Мы уже почти сократили разрыв, который произошёл при добавлении нескольких десятков тысяч Мордорских текстов и в скором времени надеемся вернуться к тому состоянию, что было до выпуска дополнения.

В текущий патч вошли:

Задания Ост Лонтира

Задания от Имрахиля

Задания Пеларгира

Деяния Гиблых земель

Задания от Иорет

Задания Осгилиата

Задания Пеленнора

Задания Аэртира

Задания Аэлин Верен

Задания Хеннет Аннуна

Задания Гиблых Земель

Пролог низших эльфов

Задания ПвП Осгилиата (фрипы)

Первые мордорские задания

*70% в предыдущем патче - кол-во текстов без Мордора, с Мордором добавились новые тексты, поэтому мы несколько отошли назад, подробнее здесь

10:58
1110
11:06
Может быть Пролог высших эльфов?)
11:35
Предполагаю, что это троллинг :)
19:15
Спасибо большое!!!
Друзья, товарищи, братья! Пожалуйста, переведите Балладу о Бинго Боффине: с
14:33
Это такая же часть контента, как и все остальные, дойдет очередь и до нее.
Если надо очень срочно, то есть этот замечательный пересказ lotro-mindon.ru/content/ballada-o-bingo-boffine
20:27
Спасибо за труды! Будет ли версия русификатора для клиента под mac os?
21:16
Можно поставить пропатченный .dat файл в ваш клиент. Посмотрите в новостях на этом сайте.
09:16
Почитал все новости, не нашел нужной информации( если не трудно, можно по-подробнее?
13:22
translate.lotros.ru/news/31-teper-dostupno-i-na-xp.html

Вы скачиваете этот файл и заменяете его в папке с клиентом игры. После каждого обновления этого файла от нас (разработчиков русификатора) или от самих разработчиков игры нужно будет его скачивать опять, естественно, и вновь заменять.
13:37
Файл в этой новости регулярно обновляется после выхода каждого патча. Также рекомендую следить за данной темой, там также сообщается о замене файла:

lotro-mindon.ru/forum/novyy-rusifikator-lotro?page=13#comment-22113
15:05
Понял, спасибо!